Examples of using "Неважно" in a sentence and their portuguese translations:
Não é nada.
Você não parece bem.
Não tem importância.
Ela não é uma boa cozinheira.
Já não ligo.
Não era importante.
Não importa, Tom.
- Não importa para mim o que você faz.
- Não me importa o que fazes.
Não importa se você vem ou não.
Não importa se você responde ou não.
não me importo com ninguém, não importa
Não importa quem fez isso
Não importa o que ele disse.
Pouca importa quanto isto custa.
- O que aconteceu não é importante.
- O que aconteceu é irrelevante.
Não importa o que ela disse.
Tom não está se sentindo bem.
O Tom não se sentia bem.
Se você gosta ou não, não importa.
Não importa se você vence ou não.
Não importa se ele vem ou não.
- Não te preocupes.
- Não se preocupe.
- Esqueça.
- Tudo bem.
- Esquece!
- Não esquente a cabeça.
- Não se incomode.
Não estou me sentindo muito bem hoje.
Tom não parece estar muito bem. Ele está doente?
- Não importa se isso acontece ou não.
- Não importa se isso aconteça ou não.
Não importa se o texto é o mesmo,
Não importa, eu disse que vou dirigir
Isso não importa.
Eu não durmo bem.
Isso não é importante, é?
O Tom me disse que isso não tinha importância.
Não importa se ela admite ou não sua culpa.
Não estou me sentindo muito bem ultimamente.
- "Na verdade eu não sou o Tom." – "Tanto faz."
- "Na verdade, eu não sou o Tom." – "Não importa."
Nada disto importa.
Tom não está se sentindo muito bem.
Você diz que não se importa, mas está morto de inveja.
Não importa o quanto tente, não vai conseguir terminar em um dia.
Não me interessa quem o tenha feito.
Não importa se ele chega atrasado ou não.
Não importando se são negros, brancos, amarelos ou normais, todos devem ter os mesmos direitos.
Pouco importa a idade; uma criança é uma criança.
- Não importa quanto ela come, ela nunca ganha peso.
- Não importa quanto ela come, ela nunca engorda.
Não mudarei minha opinião, não importa o que diga.