Translation of "занимаетесь" in German

0.015 sec.

Examples of using "занимаетесь" in a sentence and their german translations:

Вы занимаетесь спортом?

Machen Sie Sport?

Вы занимаетесь английским?

Lernst du Englisch?

Вы занимаетесь переработкой?

- Recyceln Sie?
- Recycelst du?
- Recycelt ihr?

Чем сегодня занимаетесь?

- Was macht ihr heute?
- Was machen Sie heute?

Давно Вы занимаетесь продажей машин?

Wie lange verkaufen Sie schon Autos?

Если вы занимаетесь маркетингом контента

Wenn Sie viel Content-Marketing betreiben

Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта?

- Treibst du irgendwelchen Sport?
- Betreibst du irgendwelche Sportarten?

Чем вы занимаетесь в свободное время?

Was machst du in deiner Freizeit?

- Когда вы учитесь?
- Когда вы занимаетесь?

Wann lernt ihr?

- Ты занимаешься йогой?
- Вы занимаетесь йогой?

- Machst du Yoga?
- Macht ihr Yoga?
- Machen Sie Yoga?
- Betreibst du Yoga?
- Betreibt ihr Yoga?
- Betreiben Sie Yoga?

Чем вы занимаетесь для этой компании?

Was machen Sie für diese Firma?

- Учишься?
- Ты учишься?
- Ты занимаешься?
- Вы занимаетесь?

- Studierst du?
- Lernst du gerade?

Поэтому, если вы занимаетесь маркетингом на YouTube,

Also, wenn du YouTube-Marketing machst,

Он точно разрывается где вы занимаетесь ранжированием.

Es bricht genau zusammen wo du rangierst.

- Ты недостаточно усердно занимаешься.
- Вы недостаточно усердно занимаетесь.

Du studierst nicht fleißig genug.

- Почему ты не занимаешься?
- Почему вы не занимаетесь?

Warum studierst du nicht?

- Чем занимаешься?
- Чем ты занимаешься?
- Чем Вы занимаетесь?

Womit beschäftigst du dich?

- Кстати, чем вы занимаетесь?
- Кстати, чем ты занимаешься?

Was machst du übrigens so?

- Он сейчас занимается?
- Она сейчас занимается?
- Вы сейчас занимаетесь?

Lernt er gerade?

покажет вам все ключевые слова за которую вы занимаетесь.

zeigt Ihnen alle Schlüsselwörter an für die du rangierst.

Убедитесь, что вы занимаетесь или у вас высокая энергия

Stellen Sie sicher, dass Sie unterhaltsam sind oder du hast hohe Energie

- Почему ты не занимаешься французским?
- Почему вы не занимаетесь французским?

Warum studierst du nicht Französisch?

- Почему ты сейчас этим занимаешься?
- Почему вы сейчас этим занимаетесь?

Warum tust du das jetzt?

- Почему ты не занимаешься спортом?
- Почему вы не занимаетесь спортом?

- Warum treibst du keinen Sport?
- Warum treibt ihr keinen Sport?
- Warum treiben Sie keinen Sport?

- Я смотрел, как ты занимаешься.
- Я смотрел, как Вы занимаетесь.
- Я наблюдал за тем, как ты занимаешься.
- Я наблюдал за тем, как вы занимаетесь.

- Ich habe dich beim Lernen beobachtet.
- Ich habe euch beim Lernen beobachtet.
- Ich habe Sie beim Lernen beobachtet.

- Что вы делаете сегодня?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

Was macht ihr heute?

- Кем ты работаешь?
- Чем ты занимаешься?
- Чем вы занимаетесь?
- Кем вы работаете?

Was machen Sie?

- Ты учишься каждый день?
- Ты каждый день занимаешься?
- Вы каждый день занимаетесь?

- Lernst du jeden Tag?
- Lernt ihr jeden Tag?

- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь по выходным?

Was machen Sie gewöhnlich am Wochenende?

- Когда ты учишься?
- Когда вы учитесь?
- Когда ты занимаешься?
- Когда вы занимаетесь?

- Wann lernst du?
- Wann lernt ihr?
- Wann lernen Sie?

Жизнь это то, что происходит, в то время как вы занимаетесь другими делами.

Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.

- Сколько часов в день ты занимаешься французским?
- Сколько часов в день вы занимаетесь французским?

- Wie viele Stunden am Tag lernst du Französisch?
- Wie viele Stunden am Tag lernen Sie Französisch?
- Wie viele Stunden am Tag lernt ihr Französisch?

- Что ты сегодня делаешь?
- Что ты делаешь сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

- Was machst du heute?
- Was macht ihr heute?
- Was machen Sie heute?

- Что ты делаешь?
- Что ты сейчас делаешь?
- Что делаешь?
- Что Вы делаете?
- Чем занимаешься?
- Чем занимаетесь?
- Что вы делаете?

- Was machst du?
- Was machst du gerade?
- Was machen Sie?
- Was machst du da?

- Я знаю, что ты делаешь.
- Я знаю, чем ты занимаешься.
- Я знаю, что вы делаете.
- Я знаю, чем вы занимаетесь.

Ich weiß, was du tust.

- Ты учишь французский каждый день?
- Вы учите французский каждый день?
- Вы каждый день занимаетесь французским?
- Ты каждый день занимаешься французским?

- Lernst du jeden Tag Französisch?
- Lernen Sie jeden Tag Französisch?
- Lernt ihr jeden Tag Französisch?

- Чем ты занимаешься в Бостоне?
- Что ты делаешь в Бостоне?
- Что вы делаете в Бостоне?
- Чем вы занимаетесь в Бостоне?

Was machst du in Boston?

- Почему ты делаешь это здесь?
- Почему вы делаете это здесь?
- Почему ты занимаешься этим здесь?
- Почему вы занимаетесь этим здесь?

Warum machst du das hier?

- Что ты делаешь после школы?
- Чем ты занимаешься после школы?
- Чем вы занимаетесь после школы?
- Что вы делаете после школы?

Was machst du nach der Schule?

- Что вы делаете в Лондоне?
- Что ты делаешь в Лондоне?
- Чем ты занимаешься в Лондоне?
- Чем вы занимаетесь в Лондоне?

Was machst du in London?

- Что ты делаешь по вечерам?
- Что вы делаете по вечерам?
- Чем ты занимаешься по вечерам?
- Чем вы занимаетесь по вечерам?

Was tust du des Abends?

- Что делаешь сегодня?
- Что ты сегодня делаешь?
- Что вы делаете сегодня?
- Чем сегодня занимаешься?
- Чем сегодня занимаетесь?
- Что вы сегодня делаете?

Was macht ihr heute?

- Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
- Чем ты обычно занимаешься по воскресеньям?
- Чем вы обычно занимаетесь по воскресеньям?
- Что вы обычно делаете по воскресеньям?

Was tust du am Sonntag für gewöhnlich?

- Что ты обычно делаешь в выходные?
- Что вы обычно делаете в выходные?
- Чем ты обычно занимаешься в выходные?
- Чем вы обычно занимаетесь по выходным?

- Was machst du gewöhnlich am Wochenende?
- Was macht ihr gewöhnlich am Wochenende?
- Was machen Sie gewöhnlich am Wochenende?

- Что вы делаете в свободное время?
- Что Вы делаете в свободное время?
- Чем Вы занимаетесь в свободное время?
- Что ты делаешь в свободное время?
- Чем ты занимаешься в свободное время?

- Was macht ihr in der Freizeit?
- Was machst du in deiner Freizeit?

- Эй, ты что тут делаешь?
- Эй, вы что тут делаете?
- Эй, ты чем тут занимаешься?
- Эй, вы чем тут занимаетесь?
- Эй, что ты тут делаешь?
- Эй, что вы тут делаете?

Hey, was machst du hier?

- Ты это каждый день делаешь?
- Ты делаешь это каждый день?
- Вы делаете это каждый день?
- Вы каждый день это делаете?
- Ты каждый день это делаешь?
- Ты каждый день этим занимаешься?
- Вы каждый день этим занимаетесь?

Machst du das jeden Tag?