Translation of "Миссию" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Миссию" in a sentence and their portuguese translations:

- Он выполнил свою миссию.
- Он завершил свою миссию.

Ele cumpriu a missão dele.

Они выполнили свою миссию.

Cumpriram sua missão.

Миссию поручили неопытному человеку.

Deram a missão a um despreparado.

Мы еще не закончили миссию.

Temos uma missão por terminar.

Хотя бы выполнил свою миссию...

Pelo menos, a mariposa cumpriu o seu propósito.

Помните, вы возглавляете эту миссию.

Lembre-se que é o responsável pela missão.

Мы почти выполнили нашу миссию. Нельзя сдаваться!

Chegámos demasiado longe para desistir. Nunca desista!

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Я только что завершил миссию по поиску обломков самолета

Terminei agora uma missão para encontrar os destroços deste avião

Если вы хотите начать эту миссию заново и поискать других существ, выберите «Повтор эпизода».

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Знаете, что можно сделать? Мы можем продолжить миссию и попытаться найти яд в природе,

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Если вы думаете, что можете найти воду и продолжать свою миссию, жмите «пробовать снова».

Se acha que ainda pode encontrar água e continuar a missão, selecione "tentar novamente".

Знаете, чтобы мы могли сделать, мы могли бы продолжить эту миссию и попытаться найти яды в природе,

Mas o que podemos fazer é continuar a missão e tentar ir buscar o antídoto à fonte,

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".