Translation of "Коробка" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Коробка" in a sentence and their portuguese translations:

- Эта коробка тяжёлая.
- Ящик тяжёлый.
- Коробка тяжёлая.

A caixa é pesada.

- Коробка большая и тяжелая.
- Коробка большая и тяжёлая.

A caixa é grande e pesada.

Коробка почти пустая.

A caixa está quase vazia.

Коробка была пуста.

A caixa estava vazia.

Коробка вся грязная.

A caixa está toda suja.

- Эта коробка тяжёлая.
- Та коробка тяжёлая.
- Тот ящик тяжёлый.

- Essa caixa é pesada.
- Aquela caixa é pesada.

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

- A caixa é feita de madeira.
- A caixa é de madeira.

- Какая коробка тебе больше нравится?
- Какая коробка вам больше нравится?

De qual caixa você gosta mais?

Где моя коробка конфет?

Onde está a minha caixa de bombons?

Эта коробка очень тяжёлая.

Esta caixa está muito pesada.

Сколько весит эта коробка?

Qual o peso dessa caixa?

Эта коробка полна книг.

Esta caixa está cheia de livros.

Мне нужна коробка побольше.

- Eu preciso de uma caixa maior.
- Preciso de uma caixa maior.

Мне нужна коробка поменьше.

- Eu preciso de uma caixa menor.
- Preciso de uma caixa menor.

- Найденная им коробка была пуста.
- Коробка, которую он нашёл, была пуста.
- Коробка, которую он нашёл, была пустая.

A caixa que ele achou estava vazia.

- Коробка пуста.
- Ящик пуст.
- Ящик пустой.
- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

A caixa está vazia.

- Коробка была слишком тяжелой.
- Ящик был слишком тяжёлый.
- Коробка была слишком тяжёлая.

A caixa estava muito pesada.

Эта коробка сделана из картона.

Esta caixa é de papelão.

- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

A caixa está vazia.

Эта коробка не такая тяжелая.

Esta caixa não está tão pesada.

Эта коробка сделана из бумаги.

Essa caixa é feita de papel.

Жизнь — это коробка с сюрпризами.

A vida é uma caixinha de surpresas.

Коробка, которую он нашёл, была пуста.

A caixa que ele achou estava vazia.

- Коробка не пустая.
- Ящик не пустой.

A caixa não está vazia.

У его машины механическая коробка передач.

Seu carro tem câmbio manual.

Это радио не больше спичечного коробка.

Aquele rádio não é maior do que uma caixa de fósforos.

- Давно здесь эта коробка стоит?
- Давно здесь этот ящик стоит?
- Давно здесь эта коробка лежит?

Há quanto tempo esta caixa está aqui?

Ты знаешь, из чего эта коробка сделана?

Você sabe do que esta caixa é feita?

- В коробке были отверстия.
- Коробка была дырявая.

Há um buraco na caixa.

Коробка была пуста, когда я её открыл.

A caixa estava vazia quando eu a abri.

Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Essa caixa é verde por fora e vermelha por dentro.

Эта коробка пустая. В ней ничего нет.

Esta caixa está vazia. Não tem nada dentro.

У девочки была огромная коробка с куклами.

A menina tinha uma enorme caixa de bonecas.

У меня есть коробка, полная семейных воспоминаний.

Tenho uma caixa cheia de recordações de família.

- В ящике есть отверстия.
- Коробка дырявая.
- Ящик дырявый.
- Ящик с отверстиями.
- Коробка с отверстиями.
- В коробке отверстия.

A caixa está furada.

- Тот ящик больше, чем этот.
- Тот ящик больше этого.
- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

Aquela caixa é maior do que essa.

- Этот ящик почти пустой.
- Эта коробка почти пустая.

- Essa caixa está quase vazia.
- Esta caixa está quase vazia.

Коробка была украдена до прибытия в место назначения.

A caixa foi roubada antes de chegar ao seu destino.

- Эта коробка слишком маленькая.
- Этот ящик слишком маленький.

Esta caixa é muito pequena.

Тяжёлая красная коробка стоит рядом с зелёным кубиком.

Uma caixa vermelha pesada está ao lado de um cubo verde.

- Мне нужна коробка, куда можно было бы убрать эти игрушки.
- Мне нужна коробка, куда можно было бы сложить эти игрушки.
- Мне нужна коробка, куда я мог бы сложить эти игрушки.

Quero uma caixa onde eu possa organizar esses brinquedos.

Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.

Essa caixa é muito pesada para que eu a levante sozinho.

но мы также приказали вам свободная коробка Blue Diamond.

mas também pedimos para você uma caixa grátis de Blue Diamond.

- Эта коробка не такая уж тяжёлая.
- Этот ящик не такой уж тяжёлый.

Esta caixa não está tão pesada.

- Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри.
- Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Essa caixa é verde por fora e vermelha por dentro.

- Я думаю, коробка пустая.
- Я думаю, ящик пустой.
- По-моему, в коробке пусто.
- Я думаю, в коробке пусто.

Eu acho que a caixa está vazia.

Почему это от одной небрежно брошенной спички может начаться лесной пожар, а на то, чтобы разжечь костёр, уходит целая коробка?

Como se explica que um só talo de fósforo pode, por descuido de alguém, começar um incêndio florestal, mas se gasta uma caixa inteira para acender uma fogueira?