Translation of "сделана" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "сделана" in a sentence and their japanese translations:

Работа почти сделана.

その仕事はほとんど終わったも同然だ。

Работа практически сделана.

仕事はだいたい終わった。

Работа наполовину сделана.

仕事の半分はかたづいた。

- Работа завершена.
- Работа сделана.

- 仕事は終わったよ。
- 仕事は済んだよ。

Книга сделана из бумаги.

本は紙で出来ている。

Где была сделана эта фотография?

この写真はどこで撮ったの?

Эта ваза сделана из железа.

この花瓶は鉄で出来ている。

Эта статуя сделана из мрамора.

この像は大理石でできています。

Эта ткань сделана из хлопка.

この布はもめんでできている。

Эта коробка сделана из бумаги.

この箱は紙で出来ている。

Эта машина сделана в Японии.

この車は日本製です。

Эта сумка сделана из кожи.

このバッグは皮でできています。

Эта клетка сделана из проволоки.

このかごは、針金でできている。

- Тарелка пластиковая.
- Тарелка сделана из пластмассы.

その皿は、プラスチックで出来ている。

Корона Королевы была сделана из золота.

- 女王のクラウンは黄金でできています。
- 女王の冠は金で出来ている。

Эта кофейная чашка сделана в Англии.

これは英国製のコーヒーカップです。

Эта машина была сделана в Японии.

- この車は日本で作られました。
- この車は日本製だ。
- この車はメイド・イン・ジャパンだ。
- この自動車は日本製だ。
- この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。

- Бутылка стеклянная.
- Бутылка сделана из стекла.

このビンはガラス製です。

Машина моего отца сделана в Италии.

- 父の車はイタリア製です。
- 僕の父さんの車、イタリア製なんだよ。

Эта шляпа была сделана в Австралии.

この帽子はオーストラリア製です。

Ты знаешь, из чего эта коробка сделана?

君はこの箱が何で作られているかを知っています。

Говорят, маленькая статуя сделана из чистого золота.

その小さな像は純金でできていると言われている。

Моя новая пара обуви сделана из кожи.

私の新しい靴は革製です。

Всем известно, что Луна сделана из сыра.

誰もが月はチーズでできていると知っている。

Никто не мог объяснить, как эта вещь сделана.

その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。

- Стол сделан из дерева.
- Парта сделана из дерева.

その机は木製である。

Домашняя работа должна быть сделана к завтрашнему дню.

明日までに宿題をしなければならない。

Эта одежда сделана на сто процентов из шерсти.

これらの衣類は100%の羊毛でできています。

- Чашка сделана из золота.
- Кубок сделан из золота.

このカップは金でできている。

Примерь эту рубашку. Она сделана из превосходного хлопка.

あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。

- Работу должен сделать Том.
- Работа должна быть сделана Томом.

その仕事はトムによってなさなければならない。

Я хочу, чтобы эта работа была сделана к следующему четвергу.

私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。

- По крайней мере, работа готова.
- По крайней мере, работа сделана.

- 少なくともその仕事は、終わりました。
- 少なくとも仕事は済んだよ。

- Мука сделана из пшеницы.
- Муку делают из пшеницы.
- Мука делается из пшеницы.

小麦粉は小麦から作られる。

- Эта фотография была сделана в Наре.
- Это фото было сделано в Наре.

この写真は奈良市でとりました。

- Эта игрушка из дерева.
- Эта игрушка сделана из дерева.
- Эта игрушка деревянная.

- あのおもちゃは木で作られている。
- あのおもちゃは木製です。

- Я хочу, чтобы работа была сделана быстро.
- Я хочу, чтобы работа была выполнена быстро.

私はその仕事を早くしてもらいたいのです。

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

- その箱は木製です。
- その箱は木でできてるんだ。

- Эта продукция сделана в Италии.
- Этот продукт произведён в Италии.
- Этот продукт изготовлен в Италии.

この製品はイタリア製だ。

- Это сделано из дерева или из металла?
- Он сделан из дерева или из металла?
- Она сделана из дерева или из металла?
- Он из дерева или из металла?
- Он деревянный или металлический?
- Она из дерева или из металла?
- Она деревянная или металлическая?
- Оно из дерева или из металла?
- Оно деревянное или металлическое?
- Оно сделано из дерева или из металла?

それは木製ですか、それとも金属製ですか。