Translation of "ящик" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "ящик" in a sentence and their portuguese translations:

- Том открыл ящик.
- Том вскрыл ящик.

Tom destrancou a gaveta.

- Том открыл ящик.
- Том выдвинул ящик.

Tom abriu a gaveta.

- Том закрыл ящик.
- Том задвинул ящик.

Tom fechou a gaveta.

- Закрой тот ящик.
- Закройте тот ящик.

Fecha essa gaveta.

Ящик сломан.

A caixa está quebrada.

- Открой коробку.
- Откройте коробку.
- Открывай коробку.
- Открывайте коробку.
- Открой ящик.
- Откройте ящик.
- Открывай ящик.
- Открывайте ящик.

Abre a caixa.

- Положи его в ящик.
- Положите его в ящик.
- Положи её в ящик.
- Положите её в ящик.

- Coloque-o na gaveta.
- Coloque-a na gaveta.

- Ящик пуст.
- Ящик пустой.
- В ящике пусто.

A gaveta está vazia.

- Когда ящик был открыт?
- Когда ящик открыли?

Quando a caixa foi aberta?

- Закрой ящик.
- Закрой коробку.
- Закройте ящик.
- Закройте коробку.

Feche a caixa.

Ящик стола открыт.

A gaveta da mesa está aberta.

Это металлический ящик.

É uma caixa de metal.

Я открыл ящик.

Eu abri a gaveta.

Этот ящик застрял.

Esta gaveta está emperrada.

Я закрыл ящик.

Fechei a gaveta.

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

Esqueci de trancar a gaveta.

- Я забыл запереть ящик.
- Я забыла запереть ящик.
- Я забыл запереть ящик на ключ.
- Я забыла запереть ящик на ключ.

Esqueci de trancar a gaveta.

- Том обнаружил, что ящик пуст.
- Том обнаружил ящик пустым.

Tom encontrou a gaveta vazia.

- Я положил это в ящик.
- Я положил его в ящик.
- Я положил её в ящик.

Coloquei-o na gaveta.

- Принеси мой ящик с инструментами.
- Принесите мой ящик с инструментами.

Pega a minha caixa de ferramentas.

Ого! Какой большой ящик!

Nossa! Que caixa grande!

Откройте, пожалуйста, этот ящик.

Por favor, abra esta caixa.

Том пнул деревянный ящик.

Tom chutou a caixa de madeira.

Ящик не был пуст.

A caixa não estava vazia.

Полиция осторожно подняла ящик.

O policial levantou a caixa cuidadosamente.

Мне нужен ящик гвоздей.

- Eu preciso de uma caixa de pregos.
- Preciso de uma caixa de pregos.

- Коробка пуста.
- Ящик пуст.
- Ящик пустой.
- Коробка пустая.
- В коробке пусто.

A caixa está vazia.

Том поставил ящик в машину.

Tom colocou a caixa no carro.

Том помог Мэри открыть ящик.

Tom ajudou Mary a abrir a caixa.

Я читаю про ящик Пандоры.

Estou lendo sobre a Caixa de Pandora.

Спусти этот ящик в подвал.

Leve esta caixa para o porão.

Том попытался открыть ящик ломом.

Tom tentou abrir a caixa com um pé de cabra.

Почему вы закрыли этот ящик?

- Por que você fechou esta gaveta?
- Por que fechaste esta gaveta?

- Мой отец покрасил почтовый ящик в красный.
- Отец покрасил почтовый ящик в красный цвет.

Meu pai pintou a caixa de correio de vermelha.

- Как сделать ящик?
- Как сделать коробку?

Como se faz uma caixa?

Бабушка прислала нам ящик с яблоками.

Vovó nos mandou uma caixa de maçãs.

Он отложил это в долгий ящик.

Ele deixou para as calendas gregas.

- Это ящик Тома.
- Это шкафчик Тома.

Este é o armário de Tom.

Положи плоскогубцы в ящик для инструментов.

- Ponha o alicate na caixa de ferramentas.
- Põe o alicate na caixa de ferramentas.

- Коробка не пустая.
- Ящик не пустой.

A caixa não está vazia.

- Том открыл ящик.
- Том открыл коробку.

Tom abriu a caixa.

Мне нужен ключ, чтобы открыть ящик.

Preciso de uma chave para abrir uma caixa.

Том заметил, что почтовый ящик открыт.

Tom notou que a caixa de correio estava aberta.

Опусти эти письма в почтовый ящик.

Ponha essas cartas na caixa de correio.

Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.

O exterior desta caixa é verde, mas o interior é vermelho.

Положите клещи в ящик с инструментами.

Ponha a turquesa dentro da caixa de ferramentas.

Том не знал, как открыть ящик.

- Tom não sabia como abrir o caixote.
- Tom não sabia como abrir a gaveta.

В этом столе есть потайной ящик.

Esta escrivaninha tem uma gaveta escondida.

- Коробка из дерева.
- Коробка деревянная.
- Ящик сделан из дерева.
- Ящик деревянный.
- Коробка сделана из дерева.

- A caixa é feita de madeira.
- A caixa é de madeira.

- Я открыл тот ящик.
- Я открыла тот ящик.
- Я открыла ту коробку.
- Я открыл ту коробку.

Eu abri aquela caixa.

- Не открывай эту коробку.
- Не открывайте эту коробку.
- Не открывайте этот ящик.
- Не открывай этот ящик.

- Não abra esta caixa.
- Não abram essa caixa.

- Эта коробка тяжёлая.
- Ящик тяжёлый.
- Коробка тяжёлая.

A caixa é pesada.

Я кладу свои книги в выдвижной ящик.

Enfio meus livros na gaveta.

Не открывайте ящик! Внутри может находиться бомба.

Não abra a caixa! Pode haver uma bomba dentro dela!

- В ящике есть отверстия.
- Коробка дырявая.
- Ящик дырявый.
- Ящик с отверстиями.
- Коробка с отверстиями.
- В коробке отверстия.

A caixa está furada.

- Тот ящик больше, чем этот.
- Тот ящик больше этого.
- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

Aquela caixa é maior do que essa.

- Ей удалось открыть ящик.
- Ей удалось открыть коробку.

Ela conseguiu abrir a caixa.

- Том осторожно открыл коробку.
- Том осторожно открыл ящик.

Tom cuidadosamente abriu a caixa.

- Я доставлю эту коробку.
- Я доставлю этот ящик.

Eu vou entregar a caixa.

Том быстро открыл ящик стола и вытащил пистолет.

O Tom rapidamente puxou a gaveta e tirou dela um revólver.

- Этот ящик почти пустой.
- Эта коробка почти пустая.

- Essa caixa está quase vazia.
- Esta caixa está quase vazia.

Думаю, что сказав это, я открыл ящик Пандоры.

Acredito que com o que eu disse, acabo de abrir a caixa de pandora.

- Полицейский осторожно поднял коробку.
- Полицейский осторожно поднял ящик.

O policial levantou a caixa cuidadosamente.

Кто-то идёт, закрой ящик и спрячь его!

Tem alguém chegando, feche a caixa e esconda-a!

- Эта коробка слишком маленькая.
- Этот ящик слишком маленький.

Esta caixa é muito pequena.

- Том положил его в коробку.
- Том положил её в коробку.
- Том положил его в ящик.
- Том положил её в ящик.

Tom o colocou na caixa.

- Вы открыли не ту коробку.
- Вы открыли не тот ящик.
- Ты открыл не тот ящик.
- Ты открыл не ту коробку.

Você abriu a caixa errada.

- Куда я подевал эту коробку?
- Куда я положил эту коробку?
- Куда я дел этот ящик?
- Куда я поставил этот ящик?

Onde eu coloquei aquela caixa?

Ни за что на свете не открывай этот ящик.

Não abra esta caixa por nada neste mundo.

Как мы ни пытались, ящик так и не открыли.

Por mais que tenhamos tentado, não conseguimos abrir a caixa.

Что бы произошло, если бы был открыт ящик Пандоры?

O que aconteceria se a Caixa de Pandora fosse aberta?

- Эта коробка тяжёлая.
- Та коробка тяжёлая.
- Тот ящик тяжёлый.

- Essa caixa é pesada.
- Aquela caixa é pesada.

- Пожалуйста, не забудь по дороге домой опустить письмо в почтовый ящик.
- Пожалуйста, не забудьте по дороге домой опустить письмо в почтовый ящик.
- Пожалуйста, не забудь по дороге домой бросить письмо в почтовый ящик.
- Пожалуйста, не забудьте по дороге домой бросить письмо в почтовый ящик.

Por favor, lembre-se de colocar a carta no correio no caminho de casa.

- Том поставил ящик на стол.
- Том поставил коробку на стол.

- Tom colocou a caixa na mesa.
- Tom colocou a caixa em cima da mesa.
- Tom colocou a caixa sobre a mesa.

- Том не смог открыть коробку.
- Том не смог открыть ящик.

Tom não conseguiu abrir a caixa.

- Положи эти инструменты в коробку.
- Положи эти инструменты в ящик.

Mete estas ferramentas na caixa.

- Он вчера умер.
- Он умер вчера.
- Он вчера сыграл в ящик.

Ele morreu ontem.

- Коробка была слишком тяжелой.
- Ящик был слишком тяжёлый.
- Коробка была слишком тяжёлая.

A caixa estava muito pesada.

- Держите коробку двумя руками.
- Держите коробку обеими руками.
- Держи ящик обеими руками.

Segure a caixa com as duas mãos.

- Эта коробка не такая уж тяжёлая.
- Этот ящик не такой уж тяжёлый.

Esta caixa não está tão pesada.

- Я просто хотел проверить почтовый ящик.
- Я просто хотел проверить свою электронную почту.

- Eu só queria checar o meu e-mail.
- Eu só queria checar meu e-mail.

Очень хорошо, что ты дал мне ящик: барашек будет там спать по ночам.

A vantagem da caixa que me deste é que à noite lhe servirá de casa.

- Том не сможет поднять этот ящик один.
- Том не сможет поднять этот ящик в одиночку.
- Том не сможет поднять эту коробку один.
- Том не сможет поднять эту коробку в одиночку.

O Tom não vai conseguir levantar a caixa sozinho.

- Он положил все свои деньги в коробку.
- Он положил все свои деньги в ящик.

Ele colocou todo o seu dinheiro na caixa.

- Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри.
- Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Essa caixa é verde por fora e vermelha por dentro.

Том просил Мэри положить молоток обратно в ящик для инструментов, когда она заканчивает им пользоваться.

Tom disse à Mary para que devolvesse o martelo à caixa de ferramentas quando ela tivesse terminado de usá-lo.

- Могу я открыть этот ящик?
- Могу я открыть эту коробку?
- Я могу открыть эту коробку?

Eu posso abrir esta caixa?

- Давно здесь эта коробка стоит?
- Давно здесь этот ящик стоит?
- Давно здесь эта коробка лежит?

Há quanto tempo esta caixa está aqui?

- Ты можешь взять или большую коробку, или маленькую.
- Ты можешь взять или большой ящик, или маленький.

Você pode escolher a caixa grande ou a pequena.

- Чтобы открыть этот ящик, нужен ключ.
- Чтобы открыть коробку, тебе нужен ключ.
- Чтобы открыть коробку, нужен ключ.

Você precisa de uma chave para abrir a caixa.

- Я думаю, коробка пустая.
- Я думаю, ящик пустой.
- По-моему, в коробке пусто.
- Я думаю, в коробке пусто.

Eu acho que a caixa está vazia.