Examples of using "Вовсе" in a sentence and their portuguese translations:
De modo algum!
- De jeito nenhum.
- De forma alguma.
- Não estou tão assustado assim.
- Não estou assustado.
- Eu não estou, absolutamente, com medo.
- Não estou com medo nenhum.
- Está longe de ser fácil entendê-lo.
- Não é nada fácil entendê-lo.
O meu inglês não é nada bom.
Tom não é assim tão honesto.
"Tu estás cansado?" "Não, de modo algum."
Eu nunca quis que tudo isto acontecesse.
Eu não sou um grande fã de filmes de terror.
Não estou nada triste.
Acho triste não ter nenhum amigo.
Traduzir não é tão fácil quanto muita gente pode pensar.
Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos.
Não é de maneira alguma impossível ganhar um milhão de ienes por mês.
A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.
Ela não chega a ser nenhuma beleza, mas tem um charme indescritível.
Tom amava Maria, que, de fato, não o amava.
Ele não entendeu, absolutamente, a piada.
Eu nunca quis que tudo isto acontecesse.
- "Você ainda está zangado comigo?" "Não, de jeito nenhum."
- "Você ainda está zangada comigo?" "Não, de jeito nenhum."
Vou tentar, é claro, fazer retratos o mais fiéis possível. Mas não estou totalmente certo de que terei sucesso.