Translation of "скорее" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "скорее" in a sentence and their polish translations:

- Приходи скорее!
- Приходите скорее!
- Иди скорей!

Chodź szybko!

Скорее, на помощь.

Szybko, pomocy!

- Приходите скорее!
- Приходи скорей!

Już wkrótce.

- Мне нужно это как можно скорее.
- Мне он нужен как можно скорее.
- Мне она нужна как можно скорее.

Potrzebuję tego na najwcześniej jak to tylko możliwe.

- Приходи как можно скорее.
- Приди как можно быстрее.
- Приходите как можно скорее.

Przyjdź najszybciej, jak to będzie możliwe.

и, скорее всего, это необратимо.

prawdopodobnie trwałych.

Она скорее мудрая, чем умная.

Jest raczej mądra niż sprytna.

Хватит валять дурака, доедай скорее.

Przestań się guzdrać i ładnie jedz.

Она скорее милая, чем красивая.

Jest bardziej ładna niż piękna.

Сделай это как можно скорее.

Zrób to jak najszybciej.

Он скорее удачлив, чем умен.

Ma więcej szczęścia niż rozumu.

Это скорее искусство, чем наука.

To jest bardziej sztuka niż nauka.

Пациент скорее жив, чем мёртв.

Pacjent jest bardziej żywy, niż martwy.

Том, скорее всего, сдаст зачёт.

Tom prawdopodobnie zda egzamin.

Та птица, скорее всего, воробей.

Ten ptak to chyba wróbel.

Это скорее знакомый, чем друг.

To bardziej znajomy niż przyjaciel.

Посетители - это скорее обуза для больного.

Kiedy się jest chorym, odwiedziny nie muszą być przyjemne.

но скорее эстетикой, дизайном и представлением.

bardziej natomiast w kontekście estetyki, dizajnu i prezentacji.

Скорее всего, после обеда будет дождь.

Prawdopodobnie będzie padać dziś po południu.

Я хочу уйти как можно скорее.

Chcę wyjechać najszybciej, jak się da.

поэтому вы, скорее всего, будете успешны,

więc masz większe szanse na sukces.

- Приходи скорее!
- Иди скорей!
- Приходи скорей!

Chodź szybko!

Нам нужно как можно скорее встретиться.

Musimy się spotkać jak najszybciej.

Напротив, вам бы, скорее всего, подали кашу,

W rzeczywistości dostalibyście dużo owsianki,

Честно говоря, он скорее лицемер, чем патриот.

Szczerze mówiąc, on jest bardziej hipokrytą niż patriotą.

Откровенно говоря, он скорее критик, чем писатель.

Szczerze mówiąc, on jest bardziej krytykiem niż pisarzem.

Я бы скорее завёл кошку, чем собаку.

Wolę mieć kota niż psa.

Пожалуйста, пришлите письменный ответ как можно скорее.

Proszę odpisać najszybciej, jak to będzie możliwe.

Я постараюсь сделать это как можно скорее.

Postaram się to zrobić najszybciej jak potrafię.

и скорее всего увлекались совершенно другими вещами.

Lubiliście zupełnie inne rzeczy.

Том попытается закончить работу как можно скорее.

Tom postara się skończyć pracę najszybciej jak to możliwe.

и доставить его в больницу как можно скорее,

i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

Wolałbym się przejść niż jechać autobusem.

- Приходи как можно скорее.
- Приходи как можно раньше.

Przyjdź tak wcześnie jak to możliwe.

Скорее всего, это и повлияло на их решение.

To chyba wpłynęło na ich decyzję.

Мы требовали, чтобы встречу провели как можно скорее.

Prosimy, by zorganizować zebranie jak najszybciej.

Я собираюсь уехать из Бостона как можно скорее.

Chciałbym jak najszybciej uciec z Bostonu.

и обнаружил, что у него, скорее всего, образовался остеохондроз

i odkryłem, że prawdopodobnie cierpi

Отправите вы кого-нибудь починить это как можно скорее?

Wyślesz to komuś do naprawy tak szybko jak to możliwe?

- Скорее всего, он опоздает.
- Весьма вероятно, что он опоздает.

Bardzo prawdopodobne, że się spóźni.

Если вы не сможете прийти, сообщите, пожалуйста, как можно скорее.

Gdybyś nie mógł przyjść, daj znać jak najszybciej.

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

Przyjdź szybko!

- Я лучше умру, чем сдамся.
- Я скорее умру, чем сдамся!

Wolałbym umrzeć niż poddać się.

Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.

Wolałbym umrzeć, niż zrobić coś tak nieuczciwego.

А если здесь кошачья шерсть, то она скорее всего от ягуаров.

A jeśli to jednak sierść kota, to prawdopodobnie jaguara.

Но это не он разграбил лекарства. Скорее всего, это сделала обезьяна.

Ale to nie on przeszukał leki. Prawdopodobnie była to małpa.

Чем быстрее мы найдем этих существ, тем скорее заменим спасительное противоядие.

Im wcześniej znajdziemy te stwory, tym szybciej otrzymamy życiodajną surowicę.

Если вы американец, вы, скорее всего, изучали эту проекцию в школе.

Jeśli jesteś Amerykaninem (Polakiem też :)) prawdopodobnie uczyłeś się z niej w szkole.

- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.

Wolę czytać niż pisać.

Попробуем подойти, сделаем один заход, скорее всего, ничего из этого не получится.

Spróbujemy podejść, zrobimy jedno zajście, ale prawdopodobnie nic z tego nie będzie.

Помните, нам нужно найти противоядие и доставить его в больницу как можно скорее.

Pamiętaj, że musimy odnaleźć surowicę i przekazać ją do szpitala jak najszybciej,

Мы не знаем, где Том, но мы должны найти его как можно скорее.

Nie wiemy gdzie jest Tom, ale musimy go znaleźć najszybciej, jak się da.

- Поторапливайся!
- Быстрей!
- Скорее!
- Живей!
- Поторапливайся.
- Давайте быстрее.
- Давай быстрей.
- Давайте быстрей.
- Давай быстрее.

Pośpiesz się!

Мы не знаем, где Том, но нам надо как можно скорее его найти.

Nie wiemy gdzie jest Tom, ale musimy go znaleźć najszybciej, jak się da.