Translation of "Путь" in Korean

0.023 sec.

Examples of using "Путь" in a sentence and their korean translations:

Путь неблизкий.

그런데 수색 구역이 넓습니다

Заглушая этот путь,

이 경로를 침묵시키면

Знает путь наизусть.

‎암컷은 길을 외우고 있죠

Долгий путь вниз.

엄청나게 높습니다

Это долгий путь наверх.

한참을 올라가야겠네요

Что, отправляемся в путь?

움직이시겠다고요?

Это наш путь вниз.

여길 내려가야겠습니다

Но сегодня путь прегражден.

‎그러나 이제 그들의 길은 ‎막혀버렸습니다

Возможно, есть более правильный путь,

하지만 더 좋은 방법이 있을지도 모릅니다.

который определит путь развития ИИ.

그 효과는 인공지능의 발전에 영향을 줄 것입니다.

Давайте попробуем найти другой путь.

다른 길을 찾을 수 있을지 한번 보겠습니다

Мне надо найти путь вниз.

내려가는 길을 찾아야 해요

Я должен найти путь вниз.

내려가는 길을 찾아야 해요

Поскольку я сам прошёл путь

제가 개인적으로 직접 제3 세계의 가난에서부터

С таким стремлением мой путь

이 목표를 달성하기 위한 제 여행은

Другие выбирают более прямой путь.

‎더 직접적인 경로를 택하는 ‎코끼리도 있습니다

мы обнаружили новый сигнальный путь,

저희는 새로운 신호 통로를 발견했습니다.

Или спустимся и продолжим путь так?

아니면 로프를 타고 내려가서 길을 따라갈까요?

Теперь мы найдем другой путь вниз.

그럼 다른 방법으로 내려가야겠네요

и надеяться, что удастся сократить путь.

지름길이 나타나길 기대해야 합니다

Всегда неплохая идея помечать свой путь.

지나온 길을 표시하는 것도 좋은 생각입니다

национализм или глобализм — какой путь наилучший?

민족주의와 세계주의, 과연 무엇이 미래를 위한 가장 좋은 길일까요?

Итак, какой наш лучший путь вперед?

어디로 가는 게 최선일까요?

Думаю, я попытаюсь пройти этот путь.

아래로 통과해야겠습니다

такими как наша галактика Млечный Путь.

우리의 은하계인, 은하수처럼 말입니다.

рассказывают, что тогда путь был опасным.

예전에는 길이 무척 위험했다고들 말합니다.

Страх в руководителе — это путь к катастрофе.

관리자에게 공포란 재앙을 위한 레시피입니다.

Хорошие новости. Мы вернулись на наш путь,

좋은 소식입니다 저온 유통 경로로 돌아왔습니다

Какой путь наиболее безопасный для поиска Даны?

어느 쪽으로 가야 더 안전할까요?

Какой самый безопасный путь вниз по водопаду?

폭포를 내려가는 가장 안전한 방법은 뭘까요?

Путь к успеху полон риска и неопределённостей.

성공으로 가는 길은 불확실과 위험으로 가득합니다.

Добудем еще немного. Потом снова продолжим путь,

물을 좀 더 모은 다음 다시 이동하겠습니다

Какой лучший путь для спуска в каньон, 

자, 협곡 아래로 내려가서 저기 반짝이는 금속이

Какой путь приведёт нас к обломкам быстрее?

어느 쪽으로 가는 게 더 빨리 잔해로 통할까요?

смело вступает на путь электрификации всего транспорта,

모든 교통수단들을 전기차량으로 바꾸는 과감한 여정에 착수한 것을

Это современное изображение нашей галактики Млечный Путь.

이것이 현재의 우리 은하계, 즉 은하수의 사진입니다.

Путь, который они выбрали, это сказать компаниям:

그들이 진행하는 방식은 기업들에게

которая с лёгкостью прокладывает путь через эпические пейзажи.

멋진 풍경을 따라 하는 그런 여행이 아니었거든요.

потому что он указывает путь к решению проблемы.

문제를 해결할 통찰력이 생기게 해 주기 때문이죠.

Так что поспешите и решите, какой путь выбрать.

그러니 서둘러 결정하세요 어느 쪽으로 가야 마을에 빨리 도착할까요?

Хорошие новости. Мы вернулись на путь холодовой цепи,

좋은 소식입니다 저온 유통 경로로 돌아왔습니다

Может, это короткий путь, на который мы надеялись.

저게 우리가 바라던 지름길일지도 몰라요

Какой путь будет лучшим шансом выбраться из шахты?

어느 쪽이 이 광산을 빠져나갈 최선책일까요?

Смотрите, видно, где я пометил свой путь раньше.

자, 여기 보이시죠 제가 표시를 남겨둔 곳입니다

Даже детеныши должны преодолеть этот путь, чтобы выжить.

‎밤을 무사히 넘기려면 ‎새끼도 절벽을 타야 합니다

Так что, вы хотите продолжать путь к обломкам?

네, 잔해가 있는 방향으로 계속 가자고요?

попытки прорубить наш путь в обход человеческого опыта.

길을 찾는 일은 이제 그만해야 합니다.

Но он в действительности имеет довольно удивительный путь развития.

하지만 이것 역시 더 놀라운 궤적을 갖고 있습니다.

Мы прошли путь от четырёх телеканалов в моём детстве

4개의 TV 채널이 전부였던 제 어린 시절에서

Как думаете, какой из них кратчайший путь к цивилизации?

우리가 바라는 문명으로 향하는 지름길은 어느 쪽일까요?

Так вы считаете, что запад  — путь, к тем валунам.

저쪽이 서쪽이라 생각하시는군요 저 바위들 있는 쪽 말이죠

Это долгий путь, когда ты длиной всего в три сантиметра.

‎몸길이가 겨우 3cm인 ‎헌츠먼거미에겐 먼 길이죠

Вы хотите, чтобы я спустился и и использовал этот путь.

기어 내려가서 저쪽으로 가보라는 거죠

Каменные стены блокируют наш прямой путь. Нужно идти в обход.

이 암벽들 때문에 잔해로 곧장 갈 수 없으니 우회해서 가야 합니다

Какой самый быстрый путь вниз с этой скалы, чтобы спасти Дану?

이 절벽을 최대한 빨리 내려가 데이나를 구하려면 어떤 방법을 써야 할까요?

Проблема с реками в том, что они выбирают путь наименьшего сопротивления.

강을 따라갈 때 만날 수 있는 문제예요 물은 언제나 저항이 적은 길로 흐르죠

Продолжить путь в пустыню и охотиться на змей, тарантулов и скорпионов,

사막으로 계속 들어가 뱀, 타란툴라, 전갈을 잡아서

...ярких звезд и созвездий... ...чтобы отыскать свой путь с абсолютной точностью.

‎밝은 별들과 별자리들로... ‎한 치의 오차도 없이 ‎길을 찾습니다

За эти десять секунд я проделала путь из рая в ад.

10초만에 저는 천국에서 지옥으로 갔습니다.

Но это медленный путь, а это проблема для лекарств в такой жаре.

그런데 오래 걸리는 길이라 이 더위에서 약품이 걱정입니다

Но если думаете, что нам стоило выбрать другой путь, выберите «Повтор эпизода».

처음부터 더 나은 경로가 있었을 거라고 생각하신다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

это путь длиною в жизнь, но мы все должны через него пройти.

이것은 평생에 걸친 여정이며 우리 모두가 거쳐야 합니다.

Путь, которым они решают эту проблему - это построение этой школы, основанной на

이 불안을 해결하려고 학교를 짓고 있죠

А потом, смотрите, разливать это по ходу движения, и это пометит мой путь.

보세요 가면서 이걸 뿌리면 지나간 길에 표시가 남습니다

И я не знаю сколько времени займёт путь к обломкам в этом направлении.

그리고 저쪽으로 가면 얼마나 가야 잔해가 나올지 알 수 없고요

А это показывает путь частиц во время кашля при использовании двух видов маск:

이번에는 2개의 각각 다른 마스크를 착용하고 기침했을 때의 경우를 보여줍니다.

Их жизненный путь краток и неимоверно сложен. Это известный принцип: «Живи быстро, умри молодым».

‎그러니 새끼들은 앞으로 ‎험난한 길을 헤쳐 가야 하죠 ‎이들 신조는 ‎짧고 굵게 살다 가는 거지만요

Но если вы раздробите её на штаты, вы увидите, что некоторым еще предстоит пройти долгий путь.

그러나 당신이 그것을 국가별로 분류하면, 당신은 할 수 있습니다 일부 지역에는 아직 갈 길이 멀다는 것을 알 수 있습니다.

Если хотите вернуться на то место, где мы начали, и выбрали другой путь, чтобы найти обломки самолета, выберите «повтор эпизода».

시작한 곳으로 돌아가 다른 길을 선택하고 비행기 잔해를 찾아보시려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요