Examples of using "успех" in a sentence and their japanese translations:
- 成功の望みはない。
- 成功の見込みはない。
大成功だった。
彼はきっと成功する。
その劇はすばらしい成功を収めた。
成功を祈るわ。
成功の望みはあまりない。
成功するかどうかは君次第だ。
それは部分的な成功でしかなかった。
その老人はわれわれの成功を予言した。
- その計画は必ず成功するよ。
- その計画は成功するに違いない。
彼らは成功して得意になった。
彼の成功を祈って乾杯しよう。
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
大成功だった。
そのショーの成功は保証します。
- 彼は成功を望んだ。
- 彼は成功を期待していた。
『アグリーベティ』の 成功にもかかわらず
成功は君の努力しだいだ。
冗談が受けたよ。
彼の成功は疑いない。
- 君が努力したから、うまく言ったのだ。
- その成功は君の努力の成果だ。
- あなたの努力が成功につながった。
- あなたが成功したのは努力の結果だ。
- バーバラの成功は問題にならない。
- バーバラの成功は疑いがない。
その成功で彼は希望に燃えた。
そのような人は成功するのが当然だ。
彼の芝居は大成功に終わった。
全体的に見れば成功だった。
私達はみんな成功を狙っている。
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
我々はみな成功を望む。
あの歌は必ずヒットするよ。
- あなたの成功を望んでいます。
- あなたの成功を期待しています。
- あなたが成功する事を望んでいます。
我々は彼の成功を期待している。
もしこの取り組みが完遂すると
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
- 彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
- 女は自らの成功を幸運のせいにした。
彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
- 彼の成功は一部は幸運によるものだった。
- 彼の成功の一部は幸運によるものだった。
彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
彼の成功は大いに私の励みになった。
彼が成功する望みはまったくありません。
ジャックは今回は必ず成功する。
このダンスクラブはだんだんよくなっていくね。
私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
彼が成功するとだれが保証できようか。
成功はたいてい努力次第だ。
小説が成功して彼女は金持ちになった。
つまり 私にとっては成功です
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
彼の成功は奇跡というほかなかった。
- 彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
- 彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
私たちの成功は君の努力にかかっている。
彼女の成功はありえることだ。
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
トムのジョークは学生たちに大受けだった。
経験豊かなメスに 群れの期待がかかる
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
彼の成功は天才よりも努力に帰する。
我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
でも情熱を追えば 成功の保証はできなくても
しかし、少なくともNASAにとって、アポロ8号の成功は希望をもたらしました。
彼女はきっと成功する。
運が良くなるよう 人々の手助けをしてきました
。 そして、任務の成功は、26歳の指導 官であるスティーブ・ベールズ
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
礼儀正しくて笑顔の素敵なトムは、男性からも女性からもよくもてる。
彼女の曲はどれもヒットした。