Translation of "отцу" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "отцу" in a sentence and their japanese translations:

- Тебе следовало бы помочь отцу.
- Ты должен помогать отцу.
- Вы должны помогать отцу.

あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。

- Я вчера помог отцу.
- Я вчера помог своему отцу.
- Я вчера помогал отцу.

- 私は昨日父を手伝いました。
- 昨日、私は父を手伝った。

- Она подарила отцу галстук.
- Она дала отцу галстук.

彼女は父にネクタイを贈った。

- Я вчера помогал отцу.
- Вчера я помог отцу.

- 私は昨日父を手伝いました。
- 昨日、私は父を手伝った。

- Не говори моему отцу.
- Не говорите моему отцу.

お父さんには言わないで!

Ты напишешь отцу?

あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。

- Отцу трудно бросить пить.
- Моему отцу трудно бросить пить.

父にとって酒を止めるのは難しい。

- Я вчера помог отцу.
- Вчера я помогал моему отцу.

私は昨日父を手伝いました。

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу всего пятнадцать.
- Моему отцу всего пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。

- Я помог отцу с работой.
- Я помогла отцу с работой.

私は父がその仕事をするのを手伝った。

- Передавай отцу от меня привет.
- Передавай от меня привет отцу.

お父さんによろしくね。

Я пошла к отцу

私は父の面会に行きました

Моему отцу пятьдесят лет.

私の父は50歳です。

Я вчера помог отцу.

昨日、私は父を手伝った。

Она дала отцу галстук.

彼女は父にネクタイを贈った。

Перестань докучать своему отцу.

お父さんを困らせるのはおよしなさい。

Скорейшего выздоровления твоему отцу.

お父さんが早く良くなりますように。

Сколько лет твоему отцу?

あなたのお父さんは何歳ですか。

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу всего пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。

- Я подарил отцу шёлковый галстук.
- Я подарил своему отцу шелковый галстук.

私は父に絹のネクタイをあげた。

- Врач посоветовал моему отцу бросить курить.
- Врач порекомендовал моему отцу бросить курить.

医者は私の父に禁煙するように忠告した。

- Я помог своему отцу полить цветы.
- Я помогла своему отцу полить цветы.

父が花に水をやるのを手伝った。

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

- あなたのお父さんは何歳ですか。
- あなたのお父さんはおいくつですか。
- きみのお父さんて何歳?
- あなたがたのお父さんは何歳ですか?

Передавайте от меня привет отцу.

- 君の父によろしくお伝え下さい。
- お父様にもよろしくお伝えください。

Мать сказала отцу обо мне.

母は私のことを父に話した。

Моему отцу нравится его работа.

父は自分の仕事が好きです。

Он не помог своему отцу.

彼は父の手伝いをしなかった。

Он редко пишет своему отцу.

彼はめったに父に手紙を書かない。

Не говори об этом отцу.

- この事はお父さんに言わないで。
- このことは御父さんには言わないで。
- おとうさんには言わないでね。

Я помог отцу вымыть машину.

私は父が洗車するのを手伝った。

Передавай от меня привет отцу.

お父さんによろしくね。

Вчера я помог своему отцу.

私は昨日父を手伝いました。

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу исполнилось только что пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。

- Она связала папе свитер.
- Она связала отцу свитер.
- Она связала своему отцу свитер.

彼女は父親にセーターを編んであげた。

Паула должна помогать отцу на кухне.

ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。

Она пообещала отцу вернуться к обеду.

彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。

Я подарил своему отцу шелковый галстук.

私は父に絹のネクタイをあげた。

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

父はまもなく40歳になります。

Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.

私の父はまだ15歳です。

Ему оказалось трудно угодить своему отцу.

彼は父を喜ばせるのは難しいことだとわかった。

- Я езжу к отцу дважды в год.
- Я езжу к отцу два раза в год.

私は年に二度父の所へ行く。

Моему отцу в мае исполнится сорок пять.

私の父は5月に45歳になります。

Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.

事故のことはお父さんに言わないほうがいいよ。

- Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
- Я предложил отцу, чтобы Кумико училась в Китае.

私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。

- Тем, что я есть сегодня, я обязан своему отцу.
- Тем, что я есть сегодня, я обязан отцу.

今日の私があるのは父のお陰です。

- Я сочувствую своему отцу, которому приходится работать по воскресеньям.
- Я сочувствую своему отцу, который вынужден работать по воскресеньям.

僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。

Тем, кто я есть, я обязан своему отцу.

私がいるのは父のおかげです。

Он не смог сдержать обещание, которое дал отцу.

彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。

Тем, кто он есть сегодня, он обязан отцу.

彼が今日あるのも親の七光りさ。

Я никогда не видел, чтобы она помогала отцу.

私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。

Куми — это та девочка, отцу которой нравятся собаки.

クミはお父さんが犬好きな少女です。

Она относится к своему руководителю как к отцу.

彼女はリーダーを自分の父親のように思っている。

Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.

父は48歳だが、年の割には若く見える。

Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.

彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。

- Моя работа – мыть машину отца.
- Моя работа - мыть отцу машину.

私の仕事は父の車を洗うことです。

В том, кем он является сейчас, Сэм обязан своему отцу.

サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。

У него есть право на эту землю: она принадлежала его отцу.

彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。

Я слыхал, что отцу было столько же лет, сколько сейчас мне, когда он приехал в Токио.

父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。

- Я ищу подарок отцу.
- Я ищу подарок для моего отца.
- Я ищу подарок для моего папы.

父への贈り物を探しています。