Translation of "отцу" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "отцу" in a sentence and their turkish translations:

- Иди помоги своему отцу.
- Иди отцу помоги.
- Идите отцу помогите.
- Иди помоги отцу.
- Идите помогите отцу.

Babana yardım etmeye git.

- Том помогал отцу.
- Том помог отцу.

Tom babasına yardım etti.

- Он принадлежит моему отцу.
- Она принадлежит моему отцу.
- Оно принадлежит моему отцу.

Babama ait.

- Он принадлежал моему отцу.
- Она принадлежала моему отцу.
- Оно принадлежало моему отцу.

O benim babama aitti.

- Тебе следовало бы помочь отцу.
- Ты должен помогать отцу.
- Вы должны помогать отцу.

Babana yardım etmelisin.

- Я вчера помог отцу.
- Я вчера помог своему отцу.
- Я вчера помогал отцу.

Dün babama yardım ettim.

- Он задаёт отцу вопросы.
- Он задаёт вопросы отцу.

O, babasına sorular sorar.

- Я вчера помог отцу.
- Я вчера помогал отцу.

Dün babama yardım ettim.

- Я вчера помогал отцу.
- Вчера я помог отцу.

Dün babama yardım ettim.

Это понравится отцу.

- O, babamı memnun edecek.
- O, babamı hoşnut edecek.

Том помогает отцу.

Tom babasına yardım ediyor.

Я помогаю отцу.

Babama yardım ediyorum.

Я позвонил отцу.

- Babama telefon ettim.
- Pederi aradım.
- Babamı çağırdım.

- Отцу трудно бросить пить.
- Моему отцу трудно бросить пить.

Babamın içki içmekten vazgeçmesi zordur.

- Она скучает по своему отцу.
- Она скучает по отцу.

O, babasını özlüyor.

- Вчера я помог своему отцу.
- Я вчера помогал отцу.

Dün babama yardım ettim.

- Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.
- Моему отцу всего пятнадцать.
- Моему отцу всего пятнадцать лет.

Benim babam sadece on beş yaşında.

- Я помог отцу с работой.
- Я помогла отцу с работой.

Babama işinde yardım ettim.

- Не груби своему отцу, Том.
- Не дерзи своему отцу, Том.

- Babana saygısızlık etme Tom.
- Babanla doğru konuş Tom.

- Я купил эти препараты отцу.
- Я купил эти лекарства отцу.

Bu ilaçları babam için aldım.

- Я всё расскажу твоему отцу.
- Я всё расскажу вашему отцу.

Babana her şeyi anlatacağım.

- Передавай отцу от меня привет.
- Передавай от меня привет отцу.

Benden babana selam söyle.

- Том помог отцу расчистить проезд.
- Том помог отцу расчистить выезд.

Tom babasının araba yolunu kürekle kürümesine yardım etti.

- Ты не скучаешь по своему отцу?
- Разве ты не скучаешь по своему отцу?
- Вы не скучаете по отцу?
- Ты не скучаешь по отцу?

Babanı özlemiyor musun?

Я пошла к отцу

Bu yüzden babamı görmeye gittim.

Моему отцу пятьдесят лет.

Babam elli yaşında.

Я звоню своему отцу.

Ben babamı arıyorum.

Она дала отцу галстук.

O babasına bir kravat verdi.

Моему отцу всего пятнадцать.

Benim babam sadece on beş yaşında.

Он редко пишет отцу.

O, nadiren babasına yazar.

Перестань докучать своему отцу.

Babanı rahatsız etmeyi kes.

Скорейшего выздоровления твоему отцу.

Babanızın çabuk iyileşmesi için isteklerim.

Сколько лет твоему отцу?

Baban kaç yaşında?

Он скучает по отцу.

O, babasını özlüyor.

Том скучает по отцу.

Tom babasını özlüyor.

Сын обязан подчиняться отцу.

Oğul babaya itaat etmelidir.

- Я подарил отцу шёлковый галстук.
- Я подарил своему отцу шелковый галстук.

Babama bir ipek kravat verdim.

- Врач посоветовал моему отцу бросить курить.
- Врач порекомендовал моему отцу бросить курить.

Doktor babama sigarayı bırakmasını tavsiye etti.

- Не звони отцу.
- Не звоните отцу.
- Не зови отца.
- Не зовите отца.

Sakın babanı arama.

- Я помог своему отцу полить цветы.
- Я помогла своему отцу полить цветы.

Babamın çiçekleri sulamasına yardım ettim.

- Сколько лет твоему отцу?
- Сколько лет вашему отцу?
- Насколько стар твой отец?

Baban kaç yaşında?

Передавайте от меня привет отцу.

Lütfen babanıza selamlarımı iletin.

Он не помог своему отцу.

O, babasına yardım etmedi.

Моему отцу нравится его работа.

Babam işini seviyor.

Он редко пишет своему отцу.

O, babasına nadiren yazar.

Не говори об этом отцу.

Babama bundan bahsetme.

Я должна позвонить моему отцу.

Babamı aramak zorundayım.

Мне придётся объяснять это отцу.

Onu babama açıklamak zorunda kalacağım.

Моему отцу скоро будет сорок.

Babam yakında kırk yaşında olacak.

Я купил эти лекарства отцу.

Bu ilaçları babam için aldım.

Не говори это своему отцу.

Babana söyleme.

Я помог отцу вымыть машину.

Babamın arabasını yıkamasına yardımcı oldum.

Отцу Тома шестьдесят семь лет.

Tom'un babası altmış yedi yaşındadır.

- Она связала папе свитер.
- Она связала отцу свитер.
- Она связала своему отцу свитер.

Babasına bir kazak ördü.

- Я купил это для отца.
- Я купил это отцу.
- Я купил это своему отцу.

Ben bunu babam için satın aldım.

- Позови своего отца.
- Позовите вашего отца.
- Позвони отцу.
- Позвоните отцу.
- Позови отца.
- Позовите отца.

Babanı ara.

Я подарил своему отцу шелковый галстук.

Babama ipek bir kravat hediye ettim.

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

Babam yakında kırk yaşında olacak.

Моему отцу всего лишь пятнадцать лет.

Benim babam sadece on beş yaşında.

Ему оказалось трудно угодить своему отцу.

O, babasını memnun etmeyi zor buldu.

Я предложил её отцу стакан пунша.

Onun babasına bir bardak meyveli kokteyli sundum.

Почему ты не отвечаешь своему отцу?

Neden babana cevap vermiyorsun?

Том хотел уйти жить к отцу.

Tom babasıyla birlikte yaşamaya gitmek istedi.

- Я езжу к отцу дважды в год.
- Я езжу к отцу два раза в год.

Yılda iki kez babamın evine giderim.

- Я обещал твоему отцу, что присмотрю за тобой.
- Я обещал вашему отцу, что присмотрю за вами.
- Я обещал твоему отцу, что буду за тобой присматривать.
- Я обещал вашему отцу, что буду за вами присматривать.

Babana seninle ilgileneceğime söz verdim.

- Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
- Я расскажу вашему отцу, как вы себя вели!

Nasıl davrandığını babana söyleyeceğim!

Моему отцу в мае исполнится сорок пять.

Babam mayıs ayında kırk beş olacak.

Я не могу сказать это своему отцу.

Bunu babama söyleyemem.

Я не могу сказать этого своему отцу.

Onu babama anlatamam.

Тебе не стоит говорить отцу об инциденте.

Babana kazadan bahsetmesen iyi olur.

Том написал своему отцу и попросил денег.

Tom para istemek için babasına yazdı.

Она хотела, чтобы он помог её отцу.

- O onun kendi babasına yardım etmesini istedi.
- Ondan, babası için yardım istedi.

Том работал в ресторане, принадлежавшем отцу Мэри.

Tom, Mary'nin babasının sahip olduğu restoranda çalıştı.

Я не могу сказать об этом отцу.

Babama bunu söyleyemem.

- Я предложил отцу отправить Кумико на учёбу в Китай.
- Я предложил отцу, чтобы Кумико училась в Китае.

Babama Kumiko'nun Çin'de çalışmasını önerdim.

- Тем, что я есть сегодня, я обязан своему отцу.
- Тем, что я есть сегодня, я обязан отцу.

Bugünümü babama borçluyum.

- Мне не хватает денег на нужное отцу лекарство.
- У меня не хватает денег на нужное отцу лекарство.
- У меня не хватает денег на лекарство, которое нужно отцу.
- У меня не хватает денег, чтобы купить лекарство, которое нужно отцу.
- У меня не хватает денег, чтобы купить нужное отцу лекарство.

Babamın ihtiyacı olan ilacı satın almak için yeterli param yok.

в противном случае я скажу твоему отцу хаа!

yoksa babana söylerim haa!

Тем, кто он есть сегодня, он обязан отцу.

Bugünkü durumunu babasına borçludur.

Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном.

Babana bir palyaço olmak istediğini söyleme.

Я никогда не видел, чтобы она помогала отцу.

Onun onun babasına yardım ettiğini asla görmedim.

После школы Том обычно помогал отцу в магазине.

Tom okuldan sonra dükkanda babasına yardım ederdi.

говоря, что пора отдохнуть отцу и уйти из компании

zamanı geldi deyip babasına rest çekip şirketten ayrılıyor

Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.

- Babam 48 yaşında ama yaşına göre genç gösteriyor.
- Babam 48 yaşında ama yaşına göre genç görünüyor.

Она попросила его помочь её отцу убрать в гараже.

O, ona babasının garajı temizlemesine yardım etmesini rica etti.

Иди к братьям Моим и скажи им: «восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему».

Kardeşlerime git ve onlara söyle, benim Babam'ın ve sizin Babanız'ın, benim Tanrım'ın ve sizin Tanrınız'ın yanına çıkıyorum.”

Моему отцу было столько же лет, сколько мне сейчас, когда он переехал в Бостон.

Babam Boston'a taşındığında benim şimdi olduğum aynı yaştaydı.

Она попросила помочь её отцу убраться в гараже, а он ответил, что слишком занят.

O ona babasının garajı temizlemesine yardım etmesini rica etti fakat o yardım edemeyecek kadar çok meşgul olduğunu söyledi.

- Я ищу подарок отцу.
- Я ищу подарок для моего отца.
- Я ищу подарок для моего папы.

Babam için bir hediye arıyorum.

- Она представила меня своему отцу.
- Она познакомила меня со своим отцом.
- Она познакомила меня с отцом.

Beni babasıyla tanıştırdı.

Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.

Ben Baba'dan çıkıp dünyaya geldim. Şimdi dünyayı bırakıp Baba'ya dönüyorum.

Не знаю, чего ещё нужно отцу от меня?! Сколько раз я пыталась ему объяснить, но он просто не понимает.

Babamın benden başka ne istediğini bilmiyorum. Bunu ona tekrar tekrar açıklamaya çalıştım ve o sadece bunu anlamıyor.

- Том такой же старый, как и мой отец.
- Том - ровесник моего отца.
- Тому столько же лет, сколько моему отцу.

Tom babam kadar yaşlı.

- Бабушка и дедушка Тома по отцовской линии живут в Австралии.
- Бабушка и дедушка Тома по отцу живут в Австралии.

- Tom'un baba tarafından dedesi Avustralya'da yaşıyor.
- Tom'un dedesi ve babaannesi Avustralya'da yaşıyor.

Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

İsa, “Yol, gerçek ve yaşam Ben'im” dedi. “Benim aracılığım olmadan Baba'ya kimse gelemez.

Перед праздником Пасхи Исус, зная, что пришёл час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.

Fısıh Bayramı'ndan önceydi. İsa, bu dünyadan ayrılıp Baba'ya gideceği saatin geldiğini biliyordu. Dünyada kendisine ait olanları hep sevmişti; sonuna kadar da sevdi.