Examples of using "стоят" in a sentence and their japanese translations:
値段は全部同じなんですか?
このイヤリングはいくらですか?
この時計いくらですか?
この靴はいくらですか?
値段は全部同じなんですか?
この時計は高い。
大人への入り口に立っています
女の子はお互いに向き合っている。
チケットは1枚20円です。
駅前にはたいていタクシーがいる。
- すみません、これいくらですか?
- すいません、これいくらですか?
家々はお互いに近付いてたっている。
- その二軒の家は並んでたっている。
- その2軒の家は並んで建っている。
憎まれっ子世にはばかる。
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
人々には十分な賃金が 支払われていません
各部屋には大きな机が備えてある。
チケットは1枚20円です。
そのオレンジは1個7ペンスでした。
この腕時計は5万円くらいする。
この時計はせいぜい10ドルだ。
ゲーマーは えてして 新技術探求の 最前線にいるものです
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
その2冊の本は同じ価値がある。
- 日本で安い漢字の辞書があれば、買います。
- 日本で漢字の辞書が安かったら、買います。
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。
今日では、手作りの商品の値が高い。