Examples of using "рассмотреть" in a sentence and their japanese translations:
おまえの顔をよく見るためだよ。
この症例は
いろいろな観点からその問題を検討できる。
何とも奇怪な光景だった
彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。
多角的に見なければならない。
その高層ビルの上からは町がよく見える。
この企画は財政面を考慮しなければならない。
あなたの提案は考慮するに値する。
- 私達はこれらのことを全体としてとらえなければならない。
- 私たちはこれからの会社の事を考えていかなければならない。
- われわれはこれらの事柄を全体として考えなければならない。
トムの提案は一考に値する。
卵は見えないけれど 後ろの暗がりにある
安全な地上にいるときに すべての可能性を 考えねばなりませんでした
彼の提案は考慮する価値があると思う。
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。