Examples of using "приняла" in a sentence and their japanese translations:
彼女は彼の申し出を受け入れた。
彼女は彼の贈り物を受け取った。
彼女は彼の申し出を受け入れた。
彼女は私たちの招待に応じた。
- 彼女は知らん顔をした。
- 彼女は無関心を装った。
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
彼女は知らせを冷静に受け止めた。
彼女は私の冗談を本気にした。
彼女は私の兄を私と間違えた。
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
その家族は私を暖かく迎えてくれた。
彼女は美人コンテストに参加した。
彼女は私を妹と間違えた。
彼女は喜んで彼のプロポーズを受け入れた。
彼女が我々の計画に参加した。
決めました。
彼女は私を兄と間違えた。
我が校は彼の授業方式を採用した。
シャワーを浴びました。
彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
- 私は彼女の招待を受諾した。
- 私は彼の招待に応じた。
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた。
彼女は彼の求婚に応じた。
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
国連総会は停戦決議案を採択した。
私は彼の招待に応じた。
- 私は彼女の招待を受諾した。
- 私は彼女からの招待を受け入れた。
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
自分の体とその限界を 受け入れることを学んでからは
彼女はトムと結婚することに決めた。
彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
私はその討論に加わった。
決めました。