Examples of using "позволяет" in a sentence and their japanese translations:
だが赤外線カメラが 闇の中を映し出す
質問をすることは彼のプライドが許さない。
この機械のお陰で随分手間が省けます。
テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。
外科医に予行練習の機会と 的確な器具を選択し
人類の進化という観点からすれば 実際 とても好都合で有用でした
そのお返しに 周りの人も公平な態度を 取るようになるのです
こうすることにより 誰にでも傷の治癒の具合が確認でき
- 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
- 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
ジャネットはいつもタイプライターを使わせてくれます。
うちの父ったら、夜私を一人で外へ出してくれないの。
そうすることで 赤ちゃんの頭の形を 追跡することが可能になり
3Dプリンティング技術でー
そしてこのパーツ・キットと 都市の作りにより
新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。
どのメガシティにもあるような 機能を果たします
新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
- 彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
- 彼女はいつも子供たちにやりたいことをやらせる。
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
就職の可能性が増えますし より多くの人と話すことができます
暑いジャングルなら 夜でも動き回れる
腕(うで)はバランスを取るだけ ロープを足に巻(ま)いて 押(お)し上げる
夜でも見える大きな目 暗闇でも すばしっこい
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。