Translation of "пищи" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "пищи" in a sentence and their japanese translations:

- Ты готов к принятию пищи?
- Вы готовы к принятию пищи?

みなさんは食べる用意ができていますか。

для производства пищи («автотроф»).

「栄養」を得る「生物」です

- Чисти зубы после каждого приёма пищи.
- Чистите зубы после каждого приёма пищи.

毎食後歯をみがきなさい。

- Принимайте это лекарство между приёмами пищи.
- Принимай это лекарство между приёмами пищи.

この薬を食事と食事の間に飲みなさい。

или в зонах приготовления пищи.

調理場にも設置されています

Соль необходима для приготовления пищи.

塩は料理にとって必要な物だ。

Засуха привела к недостатку пищи.

旱魃は食糧不足を招いた。

а также источники пищи вдоль берега.

しかも海岸なら食料も望める

Запах пищи вызвал у меня голод.

食べ物のにおいをかいだらおなかがすいた。

Избегайте какое-то время жареной пищи.

揚げ物はしばらく避けなさい。

Чтобы похудеть, некоторые пропускают приёмы пищи.

やせるために食事を抜く人がいる。

Приготовление пищи отнимает слишком много времени.

料理にあまりに時間がかかりすぎる。

Чисти зубы после каждого приема пищи.

毎食後歯をみがきなさい。

Мойте руки перед каждым приёмом пищи.

毎回食事の前に手を洗いなさい。

Том раньше ел много нездоровой пищи.

トムは以前はジャンクフードをたくさん食べていた。

Возьмите остатки пищи домой с собой.

食べ残しはお持ち帰りください。

Я хотел бы попробовать тайской пищи.

タイ料理を食べてみたいです。

Они извещены об опасностях отравления пищи.

彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。

- Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.
- Завтрак — основной приём пищи в течение дня.

- 朝食は一日で一番大切な食事です。
- 朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

А для выжившего это отличный источник пищи.

サバイバルには いい食料だよ

Ошеломляя противника... ...подавляющее большинство доберется до пищи.

‎敵を数で圧倒し‎― ‎大多数は餌場にたどり着く

Мэри помогла своей маме с приготовлением пищи.

メアリーは母が料理をするのを手伝った。

Часто это знак, что они заметили источник пищи.

あの動きなら 食料を見つけたんだ

Они не могут использовать солнце для синтеза пищи.

‎もう日光から ‎養分を得られない

Мне не сравниться с ней в приготовлении пищи.

料理では私は彼女にかなわない。

Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.

- 朝食は一日で一番大切な食事です。
- 朝食は一日の中で最も重要な食事だ。

Врач сказал ему не перекусывать между приемами пищи.

医者は彼に間食するなといった。

- Том скормил свои объедки своей собаке.
- Том скормил остатки пищи своей собаке.
- Том накормил свою собаку остатками своей пищи.

- トムは食べ残しを犬にやった。
- トムは自分の食べた残りを犬にあげた。

И часто это знак, что они заметили источник пищи,

あの動きなら 食料を見つけたんだ

Часто это знак того, что они нашли источник пищи.

あの動きなら 食料を見つけたんだ

В поисках пищи в дикой природе нельзя быть придирчивыми!

荒野での食料探しで 好き嫌いは禁物

В поисках пищи в дикой природе, нельзя быть придирчивым!

荒野の中での食料探しで 好き嫌いは禁物

- Не ешь между приемами пищи.
- Не перекусывай.
- Не кусочничай.

間食をするな。

Том сказал, что никогда не едал такой вкусной пищи.

トムは、こんなにおいしいご飯は食べたことがない、と言った。

Вам надо принимать этот порошок после каждого приёма пищи.

この粉薬は毎食後飲んでください。

Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.

‎一晩に40キロも移動し ‎餌を探すことも

И главный источник пищи для многих морских гадов. От мелкой рыбешки...

‎彼らを食べて生きる ‎海洋生物は大小さまざま ‎小さな魚から‎―

- Мой желудок болит после приёма пищи.
- Мой желудок болит после еды.

食事の後に胃が痛くなります。

Снег усложняет поиски пищи на поверхности почвы. Придется искать в другом месте.

‎雪が邪魔で ‎地面の餌は探しにくい ‎他の場所を探す

О чем, интересно, думал человек, впервые использовавший чернила кальмара при приготовлении пищи?

イカ墨を初めて料理に使った人は何を思ってそんなことしたんだろう。

Самка полярного медведя может пройти до 80 километров за сутки в поисках пищи.

‎母親は1日に80キロ歩き‎― ‎獲物を探すこともある

Но этот приглушенный свет едва ли помогает животным с поиском пищи на земле.

‎しかしオーロラの光では ‎餌を探すには暗い

"Мама, можно мне съесть печенюшку?" - "Нет, нельзя. Не нужно есть между приёмами пищи".

「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいけません」

Правда ли, что в течение часа после тренировки лучше воздержаться от приема пищи?

運動をした後1時間は食事をしない方がいいと聞いたのですが、本当ですか?

Я слышал, что один из способов оставаться здоровым - это избегать пищи с непроизносимыми ингредиентами в составе.

健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。

- Я видел тебя за приготовлением пищи.
- Я видел, как вы готовите.
- Я видел, как Вы готовите.
- Я видел, как ты готовишь.

あなたが料理するのを見た。

- Имелось достаточно еды для всех нас.
- Было достаточно еды для всех нас.
- Имелось достаточно пищи для всех нас.
- Еды на всех хватило.

私たち皆に行き渡るだけの食料があった。