Translation of "открыла" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "открыла" in a sentence and their japanese translations:

- Чем ты её открыла?
- Чем ты его открыла?

君はそれをなにで開けましたか。

Она открыла окно.

彼女は窓を開けました。

Она открыла дверь.

彼女はドアを開けた。

Революция открыла новую эру.

革命は新たな時代をもたらした。

Радий открыла Мария Кюри.

ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。

Она открыла крышку коробки.

彼女は箱のふたを開けた。

Она быстро открыла письмо.

すばやく彼女はその手紙を開けた。

Она открыла ему секрет.

彼女は彼に秘密を打ち明けた。

Она тихонько открыла дверь.

- 彼女はドアを静かに開けた。
- 彼女はそっとその扉を開けました。

Она открыла мне свой секрет.

彼女は私に秘密を教えた。

Моя мама осторожно открыла дверь.

お母さんは、とても慎重に門を開けた。

Его жена открыла ему дверь.

彼の妻は彼のためにドアを開けた。

Она открыла клетку и выпустила птицу.

彼女はかごを開けて鳥を放してやった。

Кот выбежал, едва она открыла дверь.

彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。

С бьющимся сердцем она открыла дверь.

胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。

- Я открыл окно.
- Я открыла окно.

窓を開けた。

- Она открыла дверь.
- Она открывала дверь.

彼女はドアを開けた。

Я постучался, и дверь открыла девочка.

私のノックで一人の少女がドアを開けた。

Моя мама очень осторожно открыла дверь.

お母さんは、とても慎重に門を開けた。

Она открыла письмо, как только осталась одна.

彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。

Она была настолько любопытна, что открыла коробку.

彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。

Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.

彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。

Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.

彼女に開けるなと言ったのに、彼女は窓を開けた。

и открыла папку, в которой сохраняла все эти письма с угрозами.

ヘイトメールを全部保存してある フォルダを開きました

открыла лаптоп и показала своему попутчику заявку на публикацию новой книги,

ノートパソコンを開けて 本の執筆のアイデアを見せたんです

- Зачем ты открыл коробку?
- Зачем ты открыла коробку?
- Зачем вы открыли коробку?

- なぜはこをあけたの。
- 何で箱を開けちゃったの?

- Было жарко, поэтому я открыл окно.
- Было жарко, поэтому я открыла окно.

天気が暑かったので、私は窓を開けた。

- Как только я открыл коробочку, оттуда выскочила лягушка.
- Как только я открыла коробочку, оттуда выпрыгнула лягушка.

私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。