Translation of "опоздали" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "опоздали" in a sentence and their japanese translations:

- Некоторые опоздали.
- Некоторые люди опоздали.

何人か遅刻した。

Некоторые опоздали.

何人か遅刻した。

Боюсь, мы опоздали.

もう間に合わないと思う。

Думаю, мы опоздали.

もう間に合わないと思う。

Некоторые люди опоздали.

何人か遅刻した。

Они опоздали на поезд.

彼らはその列車に乗りそこねた。

Многие опоздали на концерт.

音楽会に遅れてきた人が多かった。

Они опоздали, как обычно.

相変わらず、彼らは遅いです。

- Это моя вина, что они опоздали.
- Это я виноват, что они опоздали.
- Это они из-за меня опоздали.

彼らが遅れてきたのは私の責任だ。

Они, вероятно, опоздали на поезд.

彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。

Мы опоздали из-за шторма.

私たちは嵐のために遅れた。

Мы опоздали из-за пробок.

交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。

- Вы опоздали.
- Ты опоздал.
- Ты опоздала.

遅刻したね。

- Ты поэтому опоздал?
- Вы поэтому опоздали?

それで遅くなったの?

Это правда, они уже два раза опоздали.

そうさもう二度と遅れなくてすむ。

- Почему вы опоздали этим утром?
- Почему ты опоздал сегодня утром?
- Ты почему утром опоздал?
- Вы почему утром опоздали?

- 今朝はなぜ遅刻したの?
- 今朝なぜ遅刻をしたんですか。
- 今朝なぜ遅刻したのですか。
- なぜ、今朝遅刻したの。

- Ты опоздал на работу.
- Вы опоздали на работу.

- 仕事に遅刻したね。
- 仕事に遅れたね。

Мы спешили в аэропорт, но опоздали на самолёт.

私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。

это только капля в море, и они уже опоздали.

効果はわずかですし 手遅れでしょう

- Почему ты опоздал?
- Почему ты опоздала?
- Почему вы опоздали?

- なぜ遅刻したのですか。
- なぜ遅れたの?

Как вы знаете, мы опоздали из-за сильного дождя.

ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。

Мы спешили до станции, но в итоге опоздали на поезд.

私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。