Translation of "нанять" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "нанять" in a sentence and their japanese translations:

Фирма решила нанять двух новых секретарей.

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

Я думаю, нам следует нанять Тома.

私たちはトムを雇うべきだと思います。

Сколько слуг хочет нанять та госпожа?

あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。

Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.

その会社は二十人を雇いたいと思っています。

Я могу нанять гида, который говорит по-японски?

- 日本語のガイドを雇うことができますか。
- 日本語のガイドが雇えますか。

Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски.

私は、英語を話せる人を雇うつもりだ。

Если мы решим нанять вас, мы дадим вам знать.

採用と決定したらご通知いたします。

Нам нужно нанять кого-то, кто говорит по-французски.

僕らはフランス語を喋れる人を雇う必要がある。

Временные работники, которых нам с трудом удалось нанять, тут же поувольнялись.

せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。

В первый год возвращения Ло домой он мог нанять 15 сельских жителей.

ルーは村に戻った最初の年に 15人の村人を雇用して

- Компания хочет взять на работу двадцать человек.
- Компания хочет нанять двадцать человек.

その会社は二十人を雇いたいと思っています。

- Я думаю, нам следует нанять Тома.
- Думаю, нам стоит взять Тома на работу.

私たちはトムを雇うべきだと思います。

- Нужно устроить кого-то, кто говорит по-французски.
- Надо нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.

誰かフランス語が話せる人を雇う必要があるな。

- Нужно устроить кого-то, кто говорит по-французски.
- Нужно принять в компанию кого-то, кто говорит по-французски.
- Надо нанять кого-нибудь, кто говорит по-французски.

誰かフランス語が話せる人を雇う必要があるな。