Translation of "Фирма" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Фирма" in a sentence and their japanese translations:

Фирма выпускает учебные пособия.

その会社は教育的な本を出版する。

Его переманила конкурирующая фирма.

彼はライバル会社に引き抜かれました。

- Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.
- Эта фирма знаменита своей высококачественной продукцией.

その会社は高品質の製品で知られている。

Эта фирма выбралась из убытка.

あの会社は赤字を脱した。

Эта фирма управляется из-за границы.

その会社は外国人が経営している。

Фирма моего отца на грани банкротства.

父の会社は破産寸前である。

Эта фирма приобрела новую информационную систему.

その会社は新しいコンピューターシステムを購入した。

Фирма решила нанять двух новых секретарей.

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

Эта фирма известна своей высококачественной продукцией.

その会社は高品質の製品で知られている。

- Эта фирма выпускает по двести автомобилей за день.
- Эта фирма выпускает по двести автомобилей в день.

この会社は一日に200台の割合で車を製造している。

Фирма закрыла свои счета в конце марта.

その会社は毎年3月に決算をする。

Фирма хочет нанять на работу двадцать человек.

その会社は二十人を雇いたいと思っています。

- Компания отказалась от того проекта.
- Фирма отказалась от того проекта.

会社はその計画を放棄した。

Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.

その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。

Из этого следует, что фирма не несёт ответственности за этот несчастный случай.

このことから、会社には事故の責任が無いことになる。

Говорят, что он покончил с собой из-за того, что его фирма обанкротилась.

彼の会社が倒産したために自殺したという。

- Фирма моего отца на грани банкротства.
- Компания моего отца на грани банкротства.
- Компания моего отца находится на грани банкротства.
- Отцовская компания находится на грани банкротства.

父の会社は破産寸前である。