Translation of "английски" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "английски" in a sentence and their finnish translations:

- Ответьте по-английски.
- Отвечайте по-английски.
- Ответь по-английски.
- Отвечай по-английски.

Vastaa englanniksi.

- Ты можешь говорить по-английски.
- Вы можете говорить по-английски.
- Можешь говорить по-английски.
- Можете говорить по-английски.

- Osaat puhua englantia.
- Osaat englantia.

- Скажите это по-английски.
- Скажи это по-английски.

Sano se englanniksi.

- Вы говорите по-английски?
- Ты говоришь по-английски?

- Osaatko englantia?
- Puhutko englantia?
- Osaatko puhua englantia?
- Puhutteko englantia?
- Puhutko sinä englantia?
- Puhutteko te englantia?
- Osaatteko te englantia?
- Osaatteko puhua englantia?
- Osaatko sinä puhua englantia?
- Osaatteko te puhua englantia?

- Марсиане говорят по-английски?
- Говорят ли марсиане по-английски?

- Puhuvatko marsilaiset englantia?
- Puhuvatko marssilaiset englantia?

- Простите, вы говорите по-английски?
- Извините, вы говорите по-английски?

Anteeksi, puhutteko englantia?

- Я могу читать по-английски.
- Я умею читать по-английски.

- Pystyn lukea englantia.
- Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

- Скажите это по-английски, пожалуйста.
- Скажи это по-английски, пожалуйста.

Ole hyvä ja sano se englanniksi.

Они говорят по-английски?

Puhuvatko he englantia?

Скажи это по-английски.

Sano se englanniksi.

Вы говорите по-английски?

Osaatko puhua englantia?

Давайте говорить по-английски.

Puhutaan englantia.

Говорить по-английски непросто.

Englannin puhuminen ei ole helppoa.

Я говорю по-английски.

Osaan puhua englantia.

- Простите, я не говорю по-английски.
- Прости, я не говорю по-английски.
- Извините, я не говорю по-английски.
- Извини, я не говорю по-английски.

Anteeksi, en puhu englantia.

- Как эта птица называется по-английски?
- Как называется эта птица по-английски?

Miksi tätä lintua sanotaan englanniksi?

Трудно ли говорить по-английски?

Onko vaikeaa puhua englantia?

Ты можешь говорить по-английски.

Osaat puhua englantia.

Я могу читать по-английски.

- Pystyn lukea englantia.
- Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

Я немного говорю по-английски.

Puhun vähän englantia.

Как сказать "компания" по-английски?

- Miten sanotaan ”firma” englanniksi?
- Miten sanotaan ”kaisha” englanniksi?

Я умею читать по-английски.

Minä pystyn lukea englanninkielistä tekstiä.

Извините, вы говорите по-английски?

- Anteeksi, mutta puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, mutta puhutko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko te englantia?
- Anteeksi, puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, puhutko englantia?
- Anteeksi, puhutteko englantia?
- Anteeksi, puhutteko te englantia?

Простите, Вы говорите по-английски?

Anteeksi, puhutteko englantia?

Большинство немцев говорит по-английски.

Suurin osa saksalaisista osaa englantia.

Я не говорю по-английски.

En puhu englantia.

Ты свободно говоришь по-английски.

- Puhut sujuvaa englantia.
- Puhutte sujuvaa englantia.
- Sinä puhut sujuvaa englantia.
- Te puhutte sujuvaa englantia.

Я не понимаю по-английски.

- Minä en ymmärrä englantia.
- Minä en tajua englantia.
- En ymmärrä englantia.
- En tajua englantia.

В Сингапуре говорят по-английски.

Singaporessa puhutaan englantia.

Элен не говорит по-английски.

Ellen ei puhu englantia.

В Австралии говорят по-английски.

Australiassa puhutaan englantia.

- Он говорит по-английски лучше, чем я.
- Он говорит по-английски лучше меня.

Hän puhuu englantia paremmin kuin minä.

- Ты не знаешь, она говорит по-английски?
- Вы не знаете, она говорит по-английски?

- Tiedätkö, osaako hän puhua englantia?
- Tiiäk sä, osaak se puhuu englantii?

Вы ведь не говорите по-английски?

Sinä et osaa puhua englantia, eikö niin?

Как будет по-английски「会社」?

Miten sanotaan ”kaisha” englanniksi?

Конечно же она говорит по-английски.

- Tietysti hän osaa puhua englantia.
- Hän osaa luonnollisesti puhua englantia.
- Totta kai hän osaa puhua englantia.
- Hän osaa totta kai puhua englantia.
- Hän osaa tietysti puhua englantia.

Она довольно хорошо говорит по-английски.

Hän osaa puhua englantia melkoisen hyvin.

Я вообще не говорю по-английски.

En osaa puhua ollenkaan englantia.

Юми очень хорошо говорит по-английски.

Yumi puhuu oikein hyvin englantia.

Я говорю по-английски каждый день.

- Puhun englantia joka päivä.
- Puhun englantia päivittäin.

Как называется эта рыба по-английски?

Miksi tätä kalaa sanotaan englanniksi?

Я могу спеть это по-английски.

Voin laulaa sen englanniksi.

Скоро ты сможешь говорить по-английски.

Opit varmaankin pian puhumaan englantia.

Простите, пожалуйста. Вы говорите по-английски?

- Anteeksi, mutta puhutko sinä englantia?
- Anteeksi, mutta puhutteko te englantia?

Как этот овощ называется по-английски?

Miksi tätä vihannesta sanotaan englanniksi?

Как по-английски будет "американский футбол"?

Miten sanotaan englanniksi "amerikkalainen jalkapallo"?

- Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
- Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.

Äitini ei puhu englantia kovin hyvin.

- Она бегло говорит по-английски и французски.
- Она бегло говорит по-английски и по-французски.

- Hän puhuu sujuvasti englantia ja ranskaa.
- Hän puhuu englantia ja ranskaa sujuvasti.
- Hän puhuu sujuvaa englantia ja ranskaa.
- Hänen englantinsa ja ranskansa on sujuvaa.

- Я умею читать по-английски, но не могу говорить.
- Я читаю по-английски, но не говорю.

- Osaan lukea englantia, mutten osaa puhua sitä.
- Osaan lukea englantia, mutta en osaa puhua sitä.

Он говорит по-английски и по-французски.

Hän osaa puhua englantia ja ranskaa.

Не бойся делать ошибки, говоря по-английски.

Älä pelkää virheitä, kun puhut englantia.

- Ты говоришь по-английски?
- Ты знаешь английский?

- Osaatko englantia?
- Osaatko puhua englantia?

Он говорит по-французски и по-английски.

Hän osaa puhua ranskaa ja englantia.

Почему ты так хорошо говоришь по-английски?

- Miten sä oot oppinu puhumaan englantia noin hyvin?
- Miten sä osaat puhua englantia noin hyvin?

Вы ведь не говорите по-английски, да?

Sinä et osaa puhua englantia, eikö niin?

Я говорю по-французски и по-английски.

- Puhun ranskaa ja englantia.
- Minä puhun ranskaa ja englantia.

Том говорит по-английски с французским акцентом.

- Tom puhuu englantia ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu englantia ranskalaisella korostuksella.

Простите, но я плохо понимаю по-английски.

Anteeksi, mutta en ymmärrä englantia hyvin.

Я не очень хорошо говорю по-английски.

En osaa englantia juurikaan.

- Том и Мэри говорят друг с другом по-английски.
- Том и Мэри говорят между собой по-английски.

Tom ja Mari puhuvat toisilleen englanniksi.

- Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки?
- Она говорит по-английски, по-французски или по-немецки?
- Вы говорите по-английски, по-французски или по-немецки?

Puhuuko hän englantia, ranskaa tai saksaa?

- По-французски Том говорит гораздо лучше, чем по-английски.
- Том гораздо лучше говорит по-французски, чем по-английски.

Tomi puhuu ranskaa paljon paremmin kuin englantia.

Она говорит по-английски, а также по-французски.

Hän puhuu englantia ja lisäksi ranskaa.

Он говорит и по-английски, и по-французски.

Hän puhuu sekä englantia että ranskaa.

Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.

- Äitini osaa tuskin lainkaan englantia.
- Äitini ei osaa englantia juuri yhtään.
- Äitini osaa tuskin ollenkaan englantia.

По-французски Том говорит лучше, чем по-английски.

Tom puhuu ranskaa paremmin kuin englantia.

Том говорит по-английски с сильным французским акцентом.

- Tom puhuu englantia voimakkaalla ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu englantia vahvalla ranskalaisella korostuksella.

В Канаде говорят по-английски и по-французски.

Kanadassa puhutaan englantia ja ranskaa.

Том и Мэри говорят между собой по-английски.

Tom ja Mari puhuvat toisilleen englanniksi.

- Говорить на английском нелегко.
- По-английски нелегко говорить.

Englannin puhuminen ei ole helppoa.

Эта девочка говорит по-английски и по-немецки.

Tämä tyttö puhuu englantia ja saksaa.

По-французски Том говорит хуже, чем по-английски.

Tom puhuu ranskaa huonommin kuin englantia.

Том не знает, как это называется по-английски.

Tom ei tiedä miksi tätä sanotaan englanniksi.

Она говорит и по-испански, и по-английски.

Hän puhuu niin espanjaa kuin englantiakin.

Большая часть европейцев довольно неплохо говорит по-английски.

Suurin osa eurooppalaisista puhuu melko hyvin englantia.

- Он может говорить и по-английски, и по-французски.
- Он может говорить как по-английски, так и по-французски.
- Он говорит то ли по-английски, то ли по-французски.

Hän osaa puhua joko englantia tai ranskaa.

- Как называется это насекомое на английском языке?
- Как называется это насекомое по-английски?
- Как это насекомое называется по-английски?

Miksi tätä hyönteistä sanotaan englanniksi?

- Он из Англии, но очень плохо говорит по-английски.
- Он родом из Англии, но очень плохо говорит по-английски.

Hän on Englannista, mutta on valtavan huono englannissa.

- Она говорит не только по-английски, но и по-немецки.
- Она не только по-английски говорит, но и по-немецки.

- Hän ei puhu ainoastaan englantia vaan myös saksaa.
- Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.

- Он говорит не только по-английски, но и по-немецки.
- Он не только по-английски говорит, но и по-немецки.

Hän puhuu englannin lisäksi saksaa.

Она говорит по-английски совсем как на родном языке.

- Hän puhuu englantia kuin äidinkieltään.
- Hän puhuu englantia niin kuin äidinkieltään.

Он делает ошибки всякий раз, когда говорит по-английски.

Hän tekee virheitä joka kerran kun puhuu englantia.

Он может говорить по-французски и, разумеется, по-английски.

Hän osaa puhua ranskaa ja ilmeisesti englantia.

Он говорит по-английски, по-французски или по-немецки?

Puhuuko hän englantia, ranskaa vai saksaa?

Я говорю по-английски, по-французски и по-испански.

Puhun englantia, ranskaa ja espanjaa.

Он говорит по-французски, а также, разумеется, по-английски.

Hän puhuu ranskaa ja tietysti myös englantia.

Я умею читать по-английски, но не могу говорить.

- Osaan lukea englantia, mutten osaa puhua sitä.
- Osaan lukea englantia, mutta en osaa puhua sitä.

Том говорит как по-французски, так и по-английски.

Tom puhuu sekä ranskaa että englantia.