Translation of "навестил" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "навестил" in a sentence and their japanese translations:

Он навестил своего друга.

彼は友人を訪ねた。

Он навестил тебя вчера.

彼が昨日君に会いにきた。

Я вчера навестил Тони.

私は昨日トニー君を訪れた。

Вчера Том навестил Мэри.

トムは昨日、メアリーを訪問した。

Кен навестил вчера своего учителя.

ケンは昨日、先生を訪問した。

Кого ты навестил вчера днём?

昨日の午後誰を訪ねましたか。

Однажды я навестил старого приятеля.

ある日私は旧友を訪問した。

Отец навестил моего дядю в больнице.

父は入院中のおじを見舞いにいった。

Я навестил её в воскресенье утром.

私は日曜の朝彼女を訪ねました。

- Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
- Моя бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.
- Бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.
- Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.

祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。

Том навестил Мэри, которая лежала в больнице с переломом.

トムは骨折で入院しているメアリーのお見舞いに行った。

Несмотря на ливень, он навестил своего друга в больнице.

豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。

- Том навестил меня в понедельник.
- Том был у меня в понедельник.

トムが月曜日に訪ねてきたんだ。

- Если бы я знал, что ты болеешь, я бы навестил тебя в больнице.
- Если бы я знал, что ты заболела, я бы навестил тебя в больнице.

もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。

- Я навестил американских друзей в Окленде.
- Я посетил американских друзей в Окленде.

私はオークランドに住むアメリカの友人を訪ねた。

Я не знал, что ты болен, поэтому и не навестил тебя в больнице.

あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。

К тому времени как я навестил свою тетю, она находилась в больнице уже неделю.

叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。

- Несмотря на ливень, он посетил своего друга в больнице.
- Несмотря на ливень, он навестил своего друга в больнице.

豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。