Translation of "старого" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "старого" in a sentence and their japanese translations:

Я недавно встретил старого друга.

先日旧友に会いました。

Он отказался от старого обычая.

彼は従来の習慣と違ったことをした。

Я случайно встретил старого друга.

私は、偶然旧友に会った。

Недавно я встретил старого друга.

最近古い友人に会った。

Однажды я навестил старого приятеля.

ある日私は旧友を訪問した。

- Идя по улице, я встретил старого друга.
- Идя по улице, я встретила старого друга.

通りを歩いたら、昔の友達に出会った。

- Я наткнулся на улице на старого друга.
- Я наткнулся на улице на старого приятеля.

私は道で古い友人と偶然出会った。

Старого воробья на мякине не проведёшь.

いつも柳の下に泥鰌は居らぬ。

Вчера пришло письмо от старого друга.

昨日、昔の友達から手紙が来た。

Она провела в комнату старого мужчину.

彼女は老人を部屋に導いた。

Я случайно встретил своего старого друга.

私は旧友に偶然であった。

- Я был удивлён, увидев там своего старого друга.
- Я был удивлён, увидев там своего старого приятеля.
- Я была удивлена, увидев там своего старого друга.

- 私はそこで、昔の友達のひとりに会って驚いた。
- 昔の友達をそこで見て驚いたよ。

Новый тоннель в два раза длиннее старого.

新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。

Новый зал в два раза больше старого.

新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。

У банка я наткнулся на старого друга.

- 銀行の近くで旧友を見つけた。
- 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
- 銀行の近くで昔の友達に偶然会った。

Она сшила юбку из своего старого платья.

彼女は古いドレスをスカートに直した。

Идя по улице, я повстречал старого друга.

通りを歩いていたとき、旧友に会った。

В поезде я наткнулся на старого приятеля.

私は偶然電車の中で旧友に出会った。

Три дня назад я встретил старого друга.

三日前、旧友にひょっこり会った。

Я случайно встретил старого друга этим утром.

今朝ひょっこり旧友に会った。

Я случайно встретил старого друга в Токио.

私は偶然にも京都で旧友にあった。

Я вчера получил письмо от старого друга.

私はきのう旧友から手紙をもらった。

Новый компьютер в десять раз быстрее старого.

新しいコンピューターは旧型よりも10倍速い。

На станции я наткнулся на своего старого учителя.

駅で昔の先生に会った。

Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.

- 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
- まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。

В комнате не было ничего, кроме старого стула.

その部屋には古ぼけた椅子が一つあるだけだった。

Он, должно быть, уехал повидать своего старого друга.

彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。

- Я видела старую подругу.
- Я видел старого друга.

私は古い友人に会った。

Чисто случайно я встретил в аэропорту старого друга.

全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。

На днях я встретил своего старого друга на вечеринке.

私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。

Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.

私は昨日バスでたまたま旧友に会った。

- Я случайно встретил старого друга.
- Я столкнулся со старинным приятелем.

- 旧友に出くわした。
- ばったり昔の友達に会った。

- Старую собаку новым фокусам не обучишь.
- Старого пса новым трюкам не научишь.

- 老人に新しいことは無理だ。
- 老犬に新しい芸は仕込めない。
- 老犬に新しい芸は教えられない。
- 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
- 年取った犬に新しい芸を仕込めない。
- 旧弊な人は新しい事になじめない。

Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.

大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。

Некоторые старые ветераны начали оплакивать своего старого командира, пока не убедились, что он

何人かの古い退役軍人は、彼 が負傷しただけであると 確信するまで、彼らの古い指揮官のために泣き始めまし

- Я наткнулся в автобусе на старого друга.
- Я столкнулся в автобусе со старым другом.

バスで旧友にばったり会った。

Я думаю, что очень маловероятно, что Том заинтересовался бы покупкой Вашего старого MP3-плеера.

私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。

чем добыть ее из этого большого и старого кактуса, покрытого этими шипами и маленькими волосками.

大きなタマサボテンよりもね これはトゲと毛に 覆われている

- Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
- Вчера я встретился с другом, которого не видел очень давно.

昨日は久しぶりに旧友に会った。

Люди мира, а как вы проводите последний день старого года? Здесь на острове Каролайн мы встретили новый год немного раньше вас.

世界中のみなさん、大晦日はいかがお過ごしでしょうか? ここミレニアム島では一足先に新年を迎えました。