Translation of "сесть" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "сесть" in a sentence and their dutch translations:

- Можешь садиться.
- Можешь сесть.
- Можете сесть.

Je kan gaan zitten.

Можете сесть.

- U kan gaan zitten.
- Jullie kunnen gaan zitten.

Можешь сесть.

Je kan gaan zitten.

- Нам бы сесть.
- Нам надо бы сесть.

We zouden moeten gaan zitten.

- Можешь сесть рядом.
- Можешь сесть рядом со мной.
- Можете сесть рядом со мной.

- Je kan naast me zitten.
- Je mag naast me zitten.

- Можешь сесть на стул.
- Можете сесть на стул.

U mag op de stoel gaan zitten.

- Можешь сесть со мной.
- Можете сесть со мной.

Je kan bij mij zitten.

- Где я могу сесть?
- Где мне можно сесть?

- Waar mag ik zitten?
- Waar kan ik zitten?

Куда хочешь сесть?

- Waar wil je zitten?
- Waar willen jullie zitten?
- Waar wilt u zitten?

Мы должны сесть.

We moeten gaan zitten.

Попросите Тома сесть.

Vertel Tom om te gaan zitten.

- Мне следует сесть на автобус?
- Мне сесть на автобус?

Zal ik de bus nemen?

Могу я сесть там?

Kan ik daar zitten?

Тебе скажут, куда сесть.

Er zal je gezegd worden waar je mag plaatsnemen.

- Я должен сесть на первый поезд.
- Я должна сесть на первый поезд.

Ik moet de eerste trein halen.

Вы можете сесть на стул.

U mag op de stoel gaan zitten.

- Том может сесть назад, если хочет.
- Том может сесть на заднее сиденье, если хочет.

- Tom mag achterin zitten als hij dat wil.
- Tom mag achterin gaan zitten als hij dat wil.

Вы должны сесть на автобус № 5.

- U moet bus 5 nemen.
- Jullie moeten bus 5 nemen.

Нам нужно сесть на тот автобус.

We moeten die bus nemen.

Ты не можешь сесть со мной.

- Je kan niet bij mij zitten.
- Je mag niet bij mij zitten.

Где я могу сесть на автобус №7?

Waar kan ik bus nummer 7 nemen?

Не сесть ли нам вместе на диету?

Wil je met mij op dieet?

Том не знал, на какой автобус сесть.

Tom wist niet welke bus hij moest nemen.

А сейчас, я попрошу вас просто удобно сесть,

Ga er gewoon comfortabel bij zitten

Хорошо, что мы не успели в нее сесть.

Beter ontdekken we dat nu, voordat we erin zitten.

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?

- Kan ik hier zitten?
- Mag ik hier zitten?
- Is het goed als ik hier zit?

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?

- Kan ik hier zitten?
- Mag ik hier zitten?

Стоило мне только сесть, как я тут же заснул.

Zo gauw ik zat, viel ik in slaap.

Я опоздала на самолет. Можно мне сесть на следующий?

Ik heb het vliegtuig gemist. Zou ik het volgende kunnen nemen?

- Я хочу вести машину.
- Я хочу сесть за руль.

Ik wil rijden.

Она пыталась сесть на диету, чтобы сбросить пять килограммов.

Ze probeerde op dieet te gaan om vijf kilogram te verliezen.

Думаю, после Рождества мне опять придётся сесть на диету.

Ik denk dat ik na Kerstmis weer op dieet moet.

Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.

Bel me om vier uur. Ik moet de eerste trein nemen.

- Вы должны сесть на автобус № 5.
- Вам нужен пятый автобус.

- U moet bus 5 nemen.
- Jullie moeten bus 5 nemen.

Поезд был так переполнен, что никому из нас не удалось сесть.

De trein zat zo vol, dat niemand van ons kon zitten.

- Можно я сяду здесь?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь посижу?

Mag ik hier zitten?

- Можно поехать на автобусе или трамвае.
- Можно сесть на автобус или на трамвай.

Je kan een bus of een tram nemen.

- Где бы вам хотелось сесть?
- Где бы ты хотел сидеть?
- Где бы вы хотели сидеть?

Waar zou u willen zitten?

- На какой автобус мне надо сесть?
- На каком автобусе мне ехать?
- На какой автобус мне садиться?

Welke buslijn moet ik nemen?

- Можно я здесь сяду?
- Можно мне здесь сесть?
- Можно я здесь присяду?
- Можно я здесь посижу?

Kan ik hier zitten?