Translation of "месяца" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "месяца" in a sentence and their japanese translations:

Возвращайся в течение месяца.

1ヶ月以内に帰ってきなさい。

- За три последних месяца цены выросли.
- За эти три месяца цены выросли.

ここ3か月、物価が上昇しました。

- Я пробыл в Японии два месяца.
- Я пробыла в Японии два месяца.

私は日本に来て2か月になる。

Я пробуду здесь три месяца.

- 3カ月滞在します。
- ここには3か月滞在します。

Пожалуйста, подожди до конца месяца.

今月の終わりまで待ってください。

- Мой отец пролежал в больнице два месяца.
- Мой отец пробыл в больнице два месяца.

私の父は2ヶ月入院していた。

- Том покончил с собой три месяца назад.
- Том три месяца назад покончил с собой.

トムね、3か月前に自殺しちゃったの。

Сейчас май, и детенышам четыре месяца.

‎今は5月 ‎子供たちは生後4ヵ月だ

Восхождение должно было занять три месяца…

3か月にわたる計画でした

За последние три месяца цены выросли.

ここ三ヶ月物価が上昇しました。

Я его не видел месяца три.

私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。

Я получил письмо три месяца спустя.

私は3か月後に1通の手紙を受けとった。

Два месяца назад я бросил курить.

二ヶ月前、タバコを止めました。

Я больше месяца прожил в Нагои.

1か月あまり名古屋に居たことがある。

Я был в Японии два месяца.

私は日本に二ヶ月いたことがある。

Том переехал сюда три месяца назад.

トムは3か月前ここに引っ越してきたんだ。

Мы остались там на три месяца.

私たちはそこに3ヶ月滞在しました。

Том уже три месяца в больнице.

トムは3ヶ月前から入院している。

Я с нетерпением жду следующего месяца.

- 来月をとても楽しみにしている。
- 来月が待ち遠しいの。

Эта собака родилась два месяца назад.

この犬は2ヶ月前に生まれました。

Он оставался в Лондоне больше месяца.

彼は一ヶ月以上ロンドンにいた。

Том на три месяца задержал квартплату.

トムは家賃を3ヶ月滞納している。

Я провёл в Австралии три месяца.

オーストラリアで三ヶ月間過ごした。

- Этот велосипед брошен здесь с начала месяца.
- Этот велосипед оставлен здесь ещё в начале месяца.

この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。

- Она приедет в Токио в начале следующего месяца.
- Она прибудет в Токио в начале следующего месяца.

彼女は来月の初めに東京に着く。

- Я слышал, что он болен с прошлого месяца.
- Я слышала, что он болен с прошлого месяца.

彼は先月以来病気だそうです。

Через два месяца, 21 января 2017 года,

その2か月後の 2017年1月21日

…от месяца к месяцу, год за годом.

‎日を追うごとに

Она уже два месяца лежит в больнице.

彼女が入院してもう二ヶ月になる。

Мой отец вернется в начале следующего месяца.

父は来月のはじめに帰ってきます。

Мой отец вернётся в начале следующего месяца.

父は来月のはじめに帰ってきます。

Их контракт прекращается в конце этого месяца.

彼らの契約は今月末で終わることになっている。

Я не видел её с прошлого месяца.

私は先月から彼女に会っていない。

Я приехал в Токио два месяца назад.

私が東京に到着してから2ヶ月になる。

Том уже три месяца лежит в больнице.

トムは3ヶ月前から入院している。

Самуил пообещал заплатить деньги в конце месяца.

サムは月末に金を払うと約束した。

В конце этого месяца она поедет домой.

彼女は今月の終わりに帰省します。

Пожалуйста, представьте отчет до конца этого месяца.

- レポートは今月の末日までに提出してください。
- レポートは今月末までに提出してください。

Том переехал в Бостон три месяца назад.

トムは三ヶ月前にボストンへ引っ越した。

Этот билет действителен в течение одного месяца.

この切符は一ヶ月間有効である。

В Африке больше месяца не было дождей.

もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。

- Я планирую подарить моему сыну компьютер в конце месяца.
- Я собираюсь подарить своему сыну компьютер в конце месяца.

私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。

- Он работает над новой книгой вот уже два месяца.
- Он работает над своей новой книгой уже два месяца.

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

За два месяца я похудела на 10 кг.

2ヵ月で 10キロ痩せました

Впервые за три месяца медведи видят солнечное тепло.

‎ホッキョクグマたちは ‎3ヵ月ぶりに陽光を浴びた

В конце месяца у меня так мало денег.

月末にはお金がほとんどなくなります。

Ещё три месяца, и наш дом будет готов.

- われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
- 私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。

Он потратит все свои деньги к концу месяца.

彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。

Джеф искал три месяца, прежде чем нашел работу.

ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。

Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды.

私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。

Она уехала в Париж в конце прошлого месяца.

彼女は先月の終わりにパリに出発した。

Последние два месяца я был занят как пчела.

この2ヶ月間私はとても忙しかった。

За три месяца до окончания колледжа Том умер.

トムは卒業予定の3ヶ月前に亡くなった。

Я похудел на десять килограмм за три месяца.

- 3か月で10キロ落としたんだ。
- 3か月で10キロ痩せたんだ。

- Прошло три месяца с тех пор, как я её встретил.
- Прошло три месяца с тех пор, как я с ней познакомился.
- Прошло три месяца с тех пор, как мы с ней познакомились.
- Прошло три месяца с нашего с ней знакомства.

僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。

Всего через два месяца я увидел другую политическую уловку.

わずか2カ月後 別の政治パフォーマンスを目にしました

Треть из них не доживет до месяца от рождения.

‎3頭に1頭は ‎生後1ヵ月で命を落とす

Он продолжал командовать одиннадцатым корпусом и два месяца спустя

彼は第11軍団を指揮し続け、 2か月後に

Счёт должен быть оплачен к первому числу следующего месяца.

手形は来月1日が支払日になっている。

Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.

3か月というのは、その実験を終わらせるには短すぎる時間だ。

Он работает над своей новой книгой уже два месяца.

彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。

В прошлом году он провёл три месяца на море.

昨年彼は航海で3か月を過ごした。

Я решил уволиться с работы в конце этого месяца.

今月末で会社をやめることにした。

Ему потребовалось три месяца, чтобы научиться кататься на велосипеде.

彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。

В прошлом году он провел три месяца в море.

- 昨年彼は航海で3か月を過ごした。
- 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。

- Прошло три месяца с тех пор, как он покинул Японию.
- Прошло три месяца с тех пор, как он уехал из Японии.

彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。

- Скажи мне, как называется девятый месяц.
- Скажи мне название девятого месяца.
- Скажите мне, как называется девятый месяц.
- Скажите мне название девятого месяца.

第9番目の月の名を言ってごらん。

- Прошло два месяца с тех пор, как я приехал в Токио.
- Прошло два месяца с тех пор, как я приехала в Токио.

私が東京に到着してから2ヶ月になる。

Всего через три месяца... ...они будут готовы сами стать родителями.

‎3ヵ月後には この子たちも ‎繁殖できるようになる

Десятого числа следующего месяца будет двадцать лет, как они поженились.

来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。

Прошло три месяца с тех пор, как я её встретил.

僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。

Он должен представить профессору свою докторскую диссертацию к концу месяца.

彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。

- Скажи мне, как называется девятый месяц.
- Скажи мне название девятого месяца.

第9番目の月の名を言ってごらん。

Прошло два месяца с тех пор, как он уехал во Францию.

彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。

У нее ушло четыре месяца на то, чтобы восстановиться после болезни.

彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。

Ещё два-три месяца, и ты сможешь бегло говорить по-английски.

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.

彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。

Когда Том сломал ногу, ему три месяца пришлось ходить на костылях.

トムが足を骨折した時、3か月間松葉杖を使わなきゃいけなかったんだ。

Первые гнезда были зарыты почти два месяца назад... ...и детеныши начинают вылупливаться.

‎早い者は2ヵ月ほど前に ‎産卵している ‎その卵が‎孵化(ふか)‎し始めた

Потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды, но теперь я в порядке.

風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。

Пройдёт ещё два-три месяца, и ты будешь бегло говорить на английском.

もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。

Я одолжу тебе эти деньги, если ты вернешь их в течение месяца.

1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。

Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.

今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。

Число работающих в этом городе людей превысит одну тысячу к концу этого месяца.

- 今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。
- この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
- この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。

"Вы всё ещё встречаетесь с Томом?" - "Нет, мы расстались в начале прошлого месяца".

「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」

Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.

リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。

Товары будут доставлены авиапочтой примерно за неделю, или примерно за полтора месяца, если доставка морем.

エアメールだと1週間くらい、船便だと1ヵ月半くらいで商品が手元に届く。

В то же самое время клерк Нацуэ Аримура сказал Гокидзё о его намерении уйти в отставку после этого месяца.

同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。

Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полётов, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.

この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。