Examples of using "хватит" in a sentence and their japanese translations:
冗談はやめて。
もう沢山だと 私は言いに来たんです
- いい加減にしろよ。
- もう十分よ!
- 私を困らせるのはやめて。
- もう、しつこいな。
今のところは十分です。
やめろ!
冗談はやめて。
- いい加減にしろよ。
- いいかげんにして。
痛い!やめて!
嘘はやめろ。
- からかうのはやめて!
- バカにするのはやめて!
その話はやめろ。
テレビはもういいかげんにしなさい。
届くといいね
今夜は誰もが腹を満たせる
やめなさいって言ってるでしょ。
千円で足りる?
これでお金は十分かな?
もう十分よ!
私を批判し続けないで!
彼をいじめるのはやめなさい。
彼女をいじめるのはやめなさい。
- 今日は終わりにしましょう。
- 今日はここまでにしておこう。
- 今日の仕事は終わりにしましょう。
- さぁ、一日を終わりとしましょう。
- 今日はここまでにしよう。
その話はやめろ。
無駄遣いはやめなさい。
おい。文句言うのはやめろよ。
笑うのはやめて。
そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
トムとメアリーを比べるのは止めろよ。
もう うんざりだ と
グズグズしてないでさっさと行動しろ!
参ったなあ。
他人のあら探しはよせ。
- 喋るのをやめろ。
- おしゃべりをやめなさい。
- 格好つけるな。
- 見せびらかすのはやめろ!
iPhoneを見せびらかすのはやめてよ。
これで足りる?
言い訳ばっかすんなよ。
いい加減にしろよ。
目下のところこれで間に合うでしょう。
トムの話はやめろ。
読書できるほど明るい
だが長くは続かない
そして 「男同士の卑猥な話」を耳にしたときに
遠回しに言わないでください。
お金を全部合わしても足りないだろう。
- もうこの番組はたくさんだ。
- もうこの番組には飽きた。
- みんなが座れるだけのいすはありますか。
- 全員分のイスはあるの?
- ちょっと勘弁して下さい。
- ちょっと休ませてくれませんか。
3人にはこの食事で十分だ。
そろそろお開きにしよかー。
ふざけてないで早く食べてしまいなさい。
それは5日間で大丈夫です。
- 私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
- 私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
- 私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
子供みたいな真似はやめなさい。
こんなところでいつまでも油売ってないで、さっさと仕事しなさい。
差し当たり、あれで十分でしょう。
トムの悪口はやめて!
3~4匹見えるぞ 丁寧にね
今日は終わりです。
愚痴はやめろよ。
苦しい、やめろ。
たばこを吸うのをやめなさい。
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
僕はレストランの食事には飽き飽きしている。
- 馬鹿な真似はするな。
- 馬鹿なまねをするのはよしなさい。
- 馬鹿なまねはよしなさい。
100ドルでどのくらいの間やっていけますか。
3人にはこの食事で十分だ。
嫌がらせはやめて。
私を困らせるのはやめて。
じゃましないで。
私を批判するのは止めて!
高すぎて手が出ませんよ。
30ドルで足りる?
もぅ、止めてよ。くすぐったい!
しかめっ面は、やめろ。
見せびらかすのはやめろ!
無駄遣いはやめなさい。
私を批判し続けないで!
泣くのはよせよ。
今日は、もうだるくてしょうがない。
- やめなさい。
- やめろ!
そんなガツガツ食べないで、もうちょっとゆっくり食べようよ。
彼女は長旅に耐えられるか。
- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。
二人ともくだらない喧嘩はやめろよ。
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
この電池はどれくらいもちますか。