Examples of using "души" in a sentence and their japanese translations:
- 目は心の鏡。
- 眼は心の中を見る窓。
心の状態である
我らを救え
ペンは魂の舌である。
あなたと私はソウルメイトなのよ。
私と彼とはすっかり意気投合している。
私たちが幸せか不幸せかを決めるのは
目は心の鏡。
通りには人が一人も居ない。
私たちの可能性を引き出してみましょう
SOSとは “我らを救え”という意味だ
私と彼とはすっかり意気投合している。
- 人っ子一人見えなかった。
- 人っ子一人いなかった。
天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
私は霊魂の不滅を信じる。
彼の演説は気迫に欠けていた。
アメリカ人の精神の根本であり
彼は心底は善人だ。
誰一人としてその街には見当たらなかった。
村には誰も人がいなかった。
駐車場には人ひとり見えなかった。
誰もが 心の奥底に 答えを持っているはずです
- 通りには誰一人見当たりませんでした。
- とおりには人一人見えなかった。
彼女の親切が身にしみた。
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
思考とは、自らの心と対話することである。
君には心底失望したよ。
人っ子一人見えなかった。
ふたりの息の合った演奏に、観客は惜しみない拍手を送った。
村には人っ子一人見えなかった。
私は彼の親切をしみじみ感じた。
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。
見渡す限り人っ子一人見えなかった。
彼女は関心のないような顔をしているが、内心はとても喜んでいるようだ。
私は心を込めて話した。
濃霧のため人っ子一人見えなかった。
彼はその話に深く感動した。
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
トムはその件のことはすっかり忘れたように見えるかもしれないが、心の奥底ではまだ深く傷ついている。