Translation of "состояние" in English

0.011 sec.

Examples of using "состояние" in a sentence and their english translations:

Состояние улучшается.

The situation is getting better.

Состояние полнейшего ужаса переросло в состояние эйфории,

Complete terror turned into utter euphoria

- Они стоили целое состояние.
- Они стоят целое состояние.

They cost a fortune.

Но вот это состояние покоя, искомое состояние покоя,

But such state of calmness, a desired state

- Состояние Тома быстро ухудшается.
- Состояние Тома стремительно ухудшается.

Tom's condition is rapidly worsening.

или это состояние

or is it a state

Состояние больного улучшилось.

The condition of the patient turned for the better.

Его состояние ухудшилось.

His condition changed for the worse.

Он сколотил состояние.

He has accumulated wealth.

Каково сейчас состояние?

What's the situation now?

Состояние Тома ухудшилось.

Tom's condition worsened.

Моё состояние здоровья

My health condition

Состояние Тома ухудшается.

Tom's condition is worsening.

Состояние Тома улучшилось.

Tom's condition has improved.

Состояние пациента ухудшилось.

The patient's condition worsened.

Его состояние улучшилось.

His condition has improved.

Как твоё состояние?

- How are things with you?
- What's your situation?
- How're you holding up?
- How are you holding up?

Это наше состояние души,

It is what our state of mind is like

Состояние пациентов меняется ежедневно.

The condition of the patients changes every day.

Её состояние вчера ухудшилось.

Her condition turned for the worse yesterday.

Он скопил огромное состояние.

He accumulated a large fortune.

Скоро его состояние улучшится.

His condition will soon change for the better.

Король оставил большое состояние.

The king left a large fortune behind.

Это стоит целое состояние.

It's worth a fortune.

Он унаследовал большое состояние.

He inherited a great fortune.

Я сделал себе состояние.

I made a fortune.

Том скопил большое состояние.

Tom accumulated a large fortune.

Состояние Тома стремительно ухудшается.

- Tom's condition is deteriorating rapidly.
- Tom's condition is rapidly worsening.

- Состояние улучшается.
- Ситуация улучшается.

The situation is improving.

Поддерживайте здоровое состояние психики.

Maintain a healthy state of mind.

Состояние его здоровья критическое.

Your physical condition is crucial.

Свобода — это состояние души.

Freedom is a state of mind.

Том нажил большое состояние.

Tom accumulated a large fortune.

знают это состояние точно.

are familiar with this condition.

это «состояние оптимальной жизнедеятельности

is defined as "a state of optimal well being

Это состояние становится цикличным.

This becomes repetitive.

это состояние оптимальной жизнедеятельности

which is a state of optimal well-being

Том унаследовал своё состояние.

Tom inherited his wealth.

Плазма - четвёртое состояние вещества.

Plasma is the fourth state of matter.

Том унаследовал большое состояние.

Tom inherited a large fortune.

Том сколотил себе состояние.

Tom made a fortune.

- Его состояние могло быть и хуже.
- Его состояние могло быть хуже.
- Его состояние могло бы быть хуже.

His condition could have been worse.

- Он оставил своему сыну огромное состояние.
- Он оставил сыну огромное состояние.

He left a large fortune to his son.

- Том унаследовал всё отцовское состояние.
- Том унаследовал всё состояние своего отца.

Tom inherited all of his father's property.

- Он оставил своей жене огромное состояние.
- Он оставил жене огромное состояние.

He left his wife an enormous fortune.

- Это, наверное, стоило целое состояние.
- Это, должно быть, стоило целое состояние.

- It must have cost a fortune.
- It must've cost a fortune.

- Он потерял состояние на фондовом рынке.
- Он потерял состояние на бирже.

He lost a fortune in the stock market.

- Починка машины стоила мне целое состояние.
- Ремонт машины стоил мне целое состояние.

It cost me a fortune to get my car repaired.

называет такое состояние «вымышленный мир»

who referred to this as the "fictive dream,"

улучшая или ухудшая наше состояние.

for better and for worse.

Поэтому это состояние называется микрогравитация.

And because of this, we call it "microgravity."

Её состояние улучшается после операции.

- Her condition is taking a turn for the better after the operation.
- Her condition is improving after the operation.

Он сколотил состояние на нефти.

He made a fortune in oil.

Он унаследовал состояние своего дяди.

He succeeded to his uncle's fortune.

Он нажил состояние тяжелым трудом.

He accumulated his fortune by hard work.

У него плохое состояние здоровья.

He is in a poor state of health.

Он оставил своему сыну состояние.

- He left his son a fortune.
- He bequeathed his son a fortune.

Новый планшет стоит целое состояние.

The new tablet costs an arm and a leg.

Он впал в критическое состояние.

He fell into critical condition.

Это стоило мне целое состояние.

It cost me a fortune.

Состояние Тома действительно такое серьёзное?

Is Tom's condition really that serious?

Его состояние досталось мне даром.

His estate came to me as a free gift.

Вчера вечером её состояние ухудшилось.

Her condition turned for the worse last night.

Том оставил сыну большое состояние.

- Tom left a large fortune to his son.
- Tom left his son a large fortune.

Меня беспокоит состояние здоровья Тома.

I'm worried about the state of Tom's health.

Том сделал состояние на нефти.

Tom made a fortune in oil.

Он завещал детям огромное состояние.

He left an immense fortune to his children.

Лёд - это твёрдое состояние воды.

Ice is water in solid form.

Том оставил сыну огромное состояние.

- Tom left a large fortune to his son.
- Tom left his son a large fortune.

Обычное состояние этого вещества - твёрдое.

The common state of this matter is solid.

это состояние помогает активировать гены,

this state helps activate genes

Том оставил своему сыну состояние.

Tom left his son a fortune.

Этот бриллиант стоит целое состояние.

This diamond costs a fortune.

Состояние моего друга очень тяжёлое.

My friend's condition is very serious.

Состояние пациента меняется каждый день.

The patient's condition changes every day.

- Ты должен принять во внимание его психическое состояние.
- Ты должен принимать во внимание его психическое состояние.
- Ты должен учитывать его психическое состояние.

You should take account of his mental condition.

- Его единственный сын унаследовал все его состояние.
- Её единственный сын унаследовал все её состояние.

His only son succeeded to all his wealth.

- Это, должно быть, стоило ему целое состояние.
- Это, должно быть, стоило ей целое состояние.

That must've cost him a fortune.

Состояние головы человека определяется тремя факторами:

Now, the tuning of our brain is down to three forces:

Он оставил своему сыну большое состояние.

He left his son a large fortune.

После войны он сколотил огромное состояние.

He accumulated a tremendous fortune during the post war.

Моя бабушка оставила нам целое состояние.

My grandmother left us a great fortune.

Он сколотил своё состояние упорным трудом.

He accumulated his fortune by hard work.