Translation of "думают" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "думают" in a sentence and their japanese translations:

Некоторые мужчины думают:

男性の中にはこう思う人も いるかもしれません

Некоторые так думают.

そう考える人もたしかにいる。

Все так думают.

みんなそう思う。

- Многие думают, что я сумасшедший.
- Многие думают, что я сумасшедшая.
- Многие люди думают, что я сумасшедший.
- Многие люди думают, что я сумасшедшая.

多くの人が私を頭がおかしいと思っています。

Уверен, большинство людей думают также.

皆さんの多くは同じ気持ちですよね?

Они не думают о геополитике,

地政学について、

Все думают то же самое.

みんな同じ事を考えている。

Тебя волнует, что думают другие?

他の人達がどう考えるのか何て気になる?

Некоторые думают, что я слабоволен.

私のことを意志が弱いと思っている人もいますよ。

Представляю, некоторые из вас сейчас думают:

ここにいる方々の中で こう思っている方もいるでしょう

Некоторые думают, что детсадовцы и первоклассники

幼稚園児や1年生は幼な過ぎて 人種差別の話は

Некоторые думают, что это плохая идея.

悪い考えだと思う人もいます。

- Все так думают.
- Так думает каждый.

みんなそう思うだろう。

Все думают одно и то же.

- みんなが同じことを考えている。
- みんな同じ事を考えている。

Многие думают, что летучие мыши - птицы.

多くの人がコウモリは鳥だと思っている。

Некоторые думают, что ребёнка нельзя перехвалить.

子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。

Люди думают, что я забыла их имена,

自分の名前を忘れてしまったのかと 思われたりもします

Все думают, что это я украл деньги?

皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?

Ненавижу, когда люди думают только о себе.

自分さえよければいいって考え方が一番嫌い。

Тебя волнует, что другие о нас думают?

人にどう思われてるかって気になる?

- Ты переживаешь о том, что думают о тебе остальные?
- Тебя заботит, что думают о тебе остальные люди?

- 他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
- 人にどう思われてるかって気になる?

Меня не интересует, что другие обо мне думают.

みんなが私のことをどう思うかに興味がありません。

- Лишь немногие так думают.
- Мало кто так думает.

そう思っている人が少ない。

Все люди моего поколения думают об этом одинаково.

私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。

Чем меньше люди думают, тем больше они болтают.

考えることの少ない人ほど多くしゃべる。

- Не спрашивай, о чём они думают. Спрашивай, что они делают.
- Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

Люди думают, что иностранных женщин, проданных в сексуальное рабство,

誘拐され性的労働に売られる 外国人女性を

И не в том, что о ней думают другие.

他の人たちが私たちの仕事に 対して抱く感情も無関係です

Большинство людей думают, что компьютеры никогда не смогут думать.

ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。

Американцы достаточно честны, чтобы говорить то, что они думают.

アメリカ人は思っている事を率直に言う。

Женатые люди иногда думают, что хотели бы быть холостыми.

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

Когда люди думают о том, почему динозавры были такими удивительными,

恐竜のすごさの理由を考えるとき

Мы общаемся только с теми людьми, которые думают как мы,

自分と似ている人とだけ関わり

Не спрашивайте, о чём они думают. Спрашивайте, что они делают.

考えていることを聞くな。やることを聞け。

Многие думают, что дети проводят слишком много времени у телевизора.

- 多くの人が、子供たちはテレビを見てばかりいると思っている。
- 多くの人が、子どもたちはテレビに時間を費やし過ぎると思っている。

Мне всё равно, что люди думают о том, как я одеваюсь.

- 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
- 僕は身なりをどう思われようとどうだっていい。

Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.

今のところ彼らは、事故は彼の不注意のせいだと思っている。

Они думают, что Том проследовал за Мэри до дома и убил её.

トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。

Может, другие думают, что ничего страшного, но я действительно из-за этого страдаю.

大したことではないと思われるかもしれませんが、私にとっては切実な悩みなんです。

Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.

多くの人が、スポンジケーキを焼くのは難しいと考えている。しかしながら、十分な量の卵を使用すれば、実際何も失敗するようなことはない。

В деревне и трава, и деревья, и камни взывают и льнут ко мне со всех сторон, обдавая человечьим дыханием, но в городе даже пассажиры битком набитых поездов, словно камни-голыши на речном берегу, молча думают каждый о своем.

田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。