Translation of "делал" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "делал" in a sentence and their japanese translations:

Что ты делал?

あなたは今まで何をしていたの。

Что вчера делал?

昨日は何をしましたか。

- Что ты делал этим утром?
- Что ты делал сегодня утром?

- 今朝は何をしたの?
- 今朝、何をしましたか。

Что он вчера делал?

彼はきのう何をしましたか。

Что ты делал, папа?

父さん、何をしていたの。

Я ничего не делал.

何もしなかった。

Что Том там делал?

トムはそこで何してたの?

Я тогда делал уроки.

私はその時宿題をしていた。

Что ты делал ночью?

夜何してたの?

- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я делал?
- Как вы думаете, что я делал?

何をしてたと思う?

- Что ты думаешь, я делал?
- Как ты думаешь, что я делал?

何をしてたと思う?

- Что ты сегодня делал?
- Что делал сегодня?
- Что ты сегодня сделал?

- 今日は何したの?
- あなたは今日、何をしましたか?

- Ты знаешь, что Том вчера делал?
- Вы знаете, что Том вчера делал?

- トムが昨日やったことを知っているの?
- 昨日トムが何をしたか知ってるの?

- Что Том сегодня делал?
- Чем Том сегодня занимался?
- Что Том делал сегодня?

トムは今日何をしていましたか?

Ребёнок делал вид, что уснул.

その子は眠っている振りをした。

Он делал это ради денег.

彼は営利のためにこれをした。

Этого никто никогда не делал.

誰もそんなことをやったことがない。

Ты сам делал домашнее задание?

君は宿題を自分でやったの。

Что ты делал прошлой ночью?

- 昨晩君は何をしましたか。
- 昨夜は何をしてたの?

Что ты делал этим утром?

- 今朝は何をしたの?
- 今朝、何をしましたか。

Никто этого раньше не делал.

誰もそんなことをやったことがない。

Ты когда-нибудь делал это?

やったことあるの?

Что ты делал эту неделю?

今週あなたは何をしていましたか。

Раньше я это часто делал.

昔はよくした。

Том делал это, чтобы выжить.

トムは生きるためにそれをやった。

Что Том делал после ужина?

夕飯の後、トムは何をしたの?

- Ты уверен, что Том этого не делал?
- Вы уверены, что Том этого не делал?

本当にトムはそれをやらなかったの?

Он спросил меня, что я делал.

彼は私が何をしていたのか尋ねた。

Мальчик делал напрасные усилия достичь берега.

その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。

Он только и делал, что плакал.

その子は泣いてばかりいた。

Он делал это с большим энтузиазмом.

彼はとても熱心にそれをやった。

- Что сделал Том?
- Что делал Том?

トムは何をしたのですか。

Что ты делал с моим кошельком?

私のハンドバッグをどうしたの?

Билл только и делал, что шутил.

ビルは冗談を言ってばかりいた。

Что ты делал в то время?

あなたはそのとき何をしていましたか。

Что ты делал на прошлое Рождество?

去年のクリスマスは何してた?

Не помню, чтобы я это делал.

そんなことした覚えないんだけど。

- Интересно, что Том делал в моей комнате.
- Интересно, что Том делал у меня в комнате.

どうしてトムが私の部屋にいたのかしら?

- Когда я вернулся домой, мой брат делал уроки.
- Когда я вернулась домой, мой брат делал уроки.

私が帰宅したとき、弟は宿題をしているところだった。

Расскажи мне, что ты делал на каникулах.

- 休暇に何をしたか教えてください。
- 休暇に何をしているのか教えてください。

Я ничего не делал во время праздников.

- 休みはただ怠けていました。
- 休みの間は何もしなかったよ。

Он делал для своих детей, что мог.

彼は子供達に出来るだけのことをしてやった。

Он делал конечное решение в подобных делах.

彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。

Что бы он ни делал, его хвалят.

- 彼なら何をしても誉められるであろう。
- 彼ならなにをしてもほめられる。

Когда он пришёл, я делал домашнее задание.

彼が来たとき私は宿題をしていた。

Хорошие выйдут фотографии, ведь их делал профессионал.

プロが撮るからいい写真になるんです。

Он только и делал, что читал газеты.

彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。

Что ты делал вчера в это время?

- 昨日のこの時間は何してた?
- 昨日の今ごろは何してた?

- Том не записывал.
- Том не делал заметки.

- トムはメモしてなかったよ。
- トムはメモを取ってなかったよ。

- Что ты делал вчера?
- Что ты делала вчера?
- Что вчера делал?
- Что вы вчера делали?
- Что ты вчера делал?
- Что Вы вчера делали?
- Что вчера делали?

あなたはきのう何をしましたか。

- Что бы он ни делал, он делает это хорошо.
- Что бы он ни делал, у него хорошо получается.

- 彼は、何をやってもうまくやる。
- 何をやるにしても、彼は上手にこなす。

- Я не делал того, в чём вы меня обвинили.
- Я не делал того, в чём ты меня обвинил.

君は私を責めるけど、私はしてないよ。

а ещё раньше его дед делал сливочный сыр.

その前には お祖父さんが クリームチーズを作っていました

На вашем месте я бы этого не делал.

- 僕が君ならそうはしないね。
- もし私があなたであるならそんなことはしないでしょう。

- Что делал на каникулах?
- Чем занимался в каникулы?

休暇中は何をしましたか。

- Я ничего не делал.
- Я ничего не сделал!

何もしなかった。

- Я ничего не сделал!
- Я ничего не делал!

何もしなかった。

- Я ничего не делал.
- Я ничего не сделал.

何もしなかった。

- Что он сегодня сделал?
- Что он сегодня делал?

彼は今日、何をしましたか?

На твоём месте я бы этого не делал.

もし私があなただったらそれをしないでしょう。

Что бы ты ни делал, делай это хорошо.

たとえ何をしようとあなたは最善を尽くさなければならない。

Что бы я делал, если бы ты умер?!

死んだらどうする?!

- Я этого не делал.
- Я этого не сделал.

僕はやっていない。

Что бы ты делал в такой ситуации, Том?

トムだったらこういうときどうする?

Я хочу знать, что ты делал этим летом.

あなたが今年の夏何をしたか知りたい。

- Что ты сегодня делал?
- Что ты сегодня сделал?

- 今日は何したの?
- あなたは今日、何をしましたか?
- 今日何してた?

Скажи Тому, чтобы он этого тут не делал.

ここでトムにこれをさせないでください!

Что Том делал в Бостоне на прошлой неделе?

トムは先週ボストンで何をしてたの?

- Расскажи, что ты делал на Гавайях.
- Расскажи мне, что ты делал на Гавайях.
- Расскажите мне, что вы делали на Гавайях.

ハワイで何をしたか教えてください。

- Будь я на твоём месте, я бы такого не делал.
- Будь я на вашем месте, я бы такого не делал.

- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。

Этот ребёнок только и делал, что весь день плакал.

その子は一日中ただ泣くばかりだった。

Что бы он ни делал, он делает это хорошо.

- 彼は何をやっても上手くやる。
- 彼は、何をやってもうまくやる。
- 何をやるにしても、彼は上手にこなす。

Он весь день только и делал, что смотрел телевизор.

彼は一日中テレビばかり見ていた。

На твоём месте я бы не делал подобных вещей.

もし僕が君だったら、そんなことはしないよ。

Какие-то умники влезли, когда я делал ей предложение.

私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。

Мне нужно сказать Тому, чтобы он этого не делал.

私はトムにそれをしてはいけないと教える必要がある。

- Он никогда не делал работу абы как.
- Он всё равно никогда не занимался своей работой.
- Всё равно он никогда не делал работу.

彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。

Что бы ты ни делал, делай это как можно лучше.

何をやるにせよ、ベストを尽くしなさい。

Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?

そうするなと警告したではないか。

Он определенно делал всё, что возможно, но был недостаточно внимателен.

彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。

Как бы ты это ни делал, результат будет тот же.

どんな方法でやっても、結果は同じだろう。

- Что ты делал в Бостоне?
- Что Вы делали в Бостоне?

ボストンでは何をなさったんですか?

Он делал все возможное, чтобы никогда не думать о ней.

彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。

- Что ты делал вчера вечером?
- Что ты делала вчера вечером?

昨晩君は何をしましたか。

- Что ты делал на крыше?
- Что вы делали на крыше?

なんで屋根の上にいたの?

Что бы я делал, если бы в мире не было чая?

この世にお茶がなかったならばどうするだろう。

Я не могу позволить, чтобы эту работу делал кто-то другой.

この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。

- На твоём месте я бы такого не делал.
- Я бы на твоём месте не стал такого делать.
- На вашем месте я бы такого не делал.

- 私が君なら、そんなことはしないのに。
- もし私が君なら、そんなことはしなかったろうに。
- もし、君が僕ならそんなことはしないだろう。
- 私だったらそんなことしないけどなぁ。

Это напоминает мне о лестнице, которую я делал для Пи-Ви Германа.

私がピーウィー・ハーマンのために 作った階段がそうでした

- Что ты там делал?
- Что ты там делала?
- Что вы там делали?

そこで何をしたの?

- Что ты делал, когда она пришла?
- Что ты делала, когда он пришёл?

あの子が来たとき、君が何をしているんだ。