Examples of using "головы»" in a sentence and their japanese translations:
その間違いが彼の命取りとなった。
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
- 胴像は頭を持っていない。
- その彫像には頭がない。
彼女はうなずいて答えた。
その像は首が欠けている。
彼は顔を振り向けさえしなかった。
そんな考えは捨てなさい。
彼女のことが頭から離れない。
彼女は全身ずぶぬれだった。
そんな甘い考えは捨てなさい。
見なかったことにするのは難しいでしょう
意識から取り除くことができて
彼女のことが頭から離れない。
そんなバカみたいな考えは捨てなさいよ。
彼は体中が濡れていた。
- あの歌が頭の中から抜けなくて。
- あの歌が頭から離れないんだ。
- 二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。
- 二つの頭は一つの頭にまさる。
出て行かせなければ なりません
憑りつかれたようになり
「仕事は頭から出てくるものであり
彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
彼の名前を忘れてしまった。
彼は私をじろじろ見た。
彼らの名前が思い出せなかった。
私は彼女の名前を度忘れした。
彼は意志が弱い。
彼は体中が濡れていた。
この考えを学生達に叩き込もうと思う。
わたしはかれの名前をすっかり忘れてしまった。
彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
彼は全身ペンキだらけになった。
よく彼女の名前を忘れる。
彼は全身泥まみれだった。
少年たちは泥まみれだった。
きっともう忘れたと言うことだわ。
そうすることで 赤ちゃんの頭の形を 追跡することが可能になり
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
あの歌が頭から離れないんだ。
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
人の体は、頭と首と胴体そして上肢と下肢で構成されている。
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
私はその男の顔は覚えているが名前が思い出せない。
頭痛に効く薬はありますか。
宗派によっては、お坊さんは坊主にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。