Translation of "ответила" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "ответила" in a sentence and their japanese translations:

Она не ответила.

- 彼女は返答しなかった。
- 彼女は答えなかった。
- 彼女は返事をしなかった。

Она легко ответила.

彼女はあっさりと答えた。

Она ответила без запинки.

彼女はすらすら答えた。

"Я забыла", - ответила она.

女性は「忘れた」と答えた。

Она ответила кивком головы.

彼女はうなずいて答えた。

Она ответила в слезах.

彼女は涙を流しながら答えました。

И знаете, что она ответила?

ケーラバイの答えはこうでした

Только ты ответила на вопрос.

君だけが質問に答えた。

Она ответила: «Я ищу свой приют.

彼女は言った「安全な場所を探してるの

Она не ответила на все вопросы.

彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。

Она не ответила на моё письмо.

彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。

Она не ответила на мой вопрос.

私の質問に彼女は答えなかった。

Она сразу же ответила на моё письмо.

- 彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
- 彼女はすぐに手紙の返事をくれた。

Я ответила: «Мы даже не знаем, что это,

私が答えたのは 「何が"これ"なのかさえわからないけれど

«Когда-то он любил меня», — грустно ответила она.

以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。

Она ответила, что никогда не встречала этого человека.

彼女はその男に会ったことがないと返事をした。

Итак, сначала я сама ответила на эти предварительные вопросы,

このような基本的な問題を解決して—

Она ответила, что никогда раньше не видела этого человека.

彼女はその男の人に以前会ったことがないと答えた。

- "Да, я хочу", - ответил я.
- "Да, я хочу", - ответила я.

はい、ほしいです。私は答えました。

- Она отклонила его просьбу.
- Она ответила отказом на его просьбу.

彼女は彼の申し出を拒否した。

- Прости, что не ответил раньше.
- Прости, что не ответила раньше.

もっと早く返事を出さないでいてすみません。

- Я ответил, что не знаю.
- Я ответила, что не знаю.

私は知りませんと答えた。

И я ответила: «О, привет, м-м-м-меня зовут Мэг».

私は言いました「ああこんにちは わわわ私の名前はメグです」

- Я ответил на ваш вопрос?
- Я ответил на твой вопрос?
- Я ответила на твой вопрос?
- Я ответила на ваш вопрос?
- Я ответил на Ваш вопрос?

私は質問に答えたでしょうか。

- Прошу прощения, что сразу не ответил.
- Прошу прощения, что не ответила сразу.

返事が遅れてすみません。

- Маюко не ответила на мой вопрос.
- Маюко не смогла ответить на мой вопрос.

マユコは私の質問に答えられなかった。

Я спросил её, выйдет ли она за меня замуж, и она ответила мне согласием.

彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。

На вопрос о своей работе она ответила: "Моя работа слишком сложна, чтобы описать одним словом".

彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。

- Спасибо, что написал вчера. Прости, что не ответил.
- Спасибо за вчерашнее письмо. Прости, что не ответила.

昨日はメールありがとう。返せてなくてごめんね。