Translation of "крови" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "крови" in a sentence and their japanese translations:

- Необходимо переливание крови.
- Требуется переливание крови.

輸血が必要です。

- Какая ваша группа крови?
- Какая у вас группа крови?
- Какая у тебя группа крови?
- Какая у Вас группа крови?

- あなたの血液型は何ですか。
- 血液型何型?

Необходимо переливание крови.

輸血が必要です。

- Том не выносит вида крови.
- Том не переносит вида крови.

- トムは血が苦手なんだ。
- トムは血を見るのが嫌なのよ。

- Вы знаете свою группу крови?
- Ты знаешь свою группу крови?

自分の血液型って知ってる?

Анализ крови в норме.

血液検査結果は正常です。

- Я не переношу вида крови.
- Я не могу выносить вида крови.

- 血が苦手なの。
- 血を見るのが嫌なの。

- Вы не можете быть донором крови.
- Тебе нельзя быть донором крови.

あなたに献血は無理。

- Я хотел бы сделать анализ крови.
- Я хотел бы сдать анализ крови.

- 血液検査をしてもらいたいんです。
- 血液検査を受けたいのですが。

- Он был слаб из-за потери крови.
- Он ослабел от потери крови.

彼は失血のため衰弱していた。

анализы крови были в порядке,

血球数が正常に戻ると

Врачи сделали больной переливание крови,

それらすべてが彼女に輸血された結果

Какая у тебя группа крови?

血液型何型?

Весь пол был в крови.

床は血だらけだった。

Какая у Вас группа крови?

あなたの血液型は何ですか。

Вам доводилось быть донором крови?

献血をしたことがありますか。

Акулы известны своей жаждой крови.

鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。

Меня беспокоит результат анализа крови.

血液検査の結果が気になります。

Том не переносит вида крови.

トムは血を見ると吐き気を催します。

ДНК получают из образца крови.

DNAは血液のサンプルから取れる。

Накануне сдачи крови хорошенько выспитесь.

献血の前日は十分な睡眠をとってください。

Ты знаешь свою группу крови?

自分の血液型って知ってる?

Он ослабел от потери крови.

彼は失血のため衰弱していた。

Меня тошнит от вида крови.

血を見ると気分が悪くなる。

У меня это в крови.

それは親譲りよ。

- Я хочу, чтобы вам сделали анализ крови.
- Я хочу, чтобы тебе сделали анализ крови.

- 血液検査をしましょう。
- 血液検査を受けていただきたいのですが。

- Ты знаешь, какая у Тома группа крови?
- Вы знаете, какая у Тома группа крови?

トムの血液型知ってる?

От вида крови его пробрал озноб.

彼は血を見て身震いした。

Вид крови привёл её в возбуждение.

血を見て彼女は興奮した。

По его шее потекла струйка крови.

彼の首筋を血がすっと伝った。

Ты когда нибудь был донором крови?

献血をしたことはありますか?

Пациент упал в обморок при виде крови.

- その患者は血を見て卒倒した。
- 患者さん、血を見て気絶しちゃったの。

При виде крови она упала в обморок.

- 彼女は血を見て卒倒しそうになった。
- 彼女は血を見て気が遠くなりました。

Я хочу побыстрее узнать результат анализа крови.

血液結果の結果が早く知りたい。

Том упал в обморок при виде крови.

トムね、血を見て失神しちゃったのよ。

Скажите, пожалуйста, совместим ли Козерог-мужчина с третьей группой крови с Весами-женщиной с первой группой крови?

山羊座B型の男性と天秤座O型の女性の相性を教えてください。

- Меня тошнит от вида крови.
- Я не выношу вида крови.
- Когда я вижу кровь, мне становится худо.

- 血を見ると具合が悪くなる。
- 血を見ると気分が悪くなる。

Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови.

- 献血はいやだ。
- 献血するのが不安なんだよ。

Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。

Связь между группой крови и характером научно не подтверждается.

血液型と性格の関連性は科学的には証明されていない。

Он от одного только вида крови в обморок падает.

血を少し見るだけで、彼、気絶しちゃうのよ。

Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови.

血を見て失神しちゃうような看護師はいらないわ。

Каждую ночь одна летучая мышь способна выпить крови, равной массе своего тела.

‎自分の体重と同じ量の血液を ‎一晩で飲む

Активность вампировых летучих мышей обостряется в самые темные ночи. Они ищут крови в темноте.

‎チスイコウモリたちは ‎夜に最も活動的になる ‎闇の中で血を求める