Translation of "вершине" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "вершине" in a sentence and their japanese translations:

на вершине «Осколка».

「ザ・シャード」のてっぺんです

- На вершине горы была башня.
- На вершине горы стояла башня.

その山の頂上に塔があった。

Мы стояли на вершине горы.

我々は山頂に立った。

На вершине шеста был флаг.

その棒のてっぺんには旗がついていた。

Проход к горной вершине труден.

その頂上に近づくことは難しい。

Они стояли на вершине холма.

彼らは丘の上に立った。

Он стоял на вершине горы.

彼は山の頂上に立っていました。

Он живёт на вершине холма.

彼はその丘の頂上に住んでいます。

Сато стоял на вершине скалы.

里さんは岩の上に立っていました。

Войска продвигались к вершине холма.

軍隊は丘の上へ前進した。

Путь к намеченной вершине извилист.

山の頂点を目指す道は真っ直ぐな道はありません。

Вот мы и на вершине утеса.

がけの頂上だ

Он живёт на вершине этого холма.

彼はその丘の頂上に住んでいます。

На вершине скалы стоит старинный замок.

古いお城が高い崖の上にある。

Оттуда я уже побежал вверх, к вершине.

そこから頂上へと 突き進みました

Здесь намного зеленее, чем на вершине каньона.

ここは峡谷の上よりも 緑が多い

Раньше на вершине этой горы стоял замок.

昔はその山の頂上に城があった。

Никита Хрущёв был на вершине своих сил.

ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。

Мы были на полпути к вершине горы.

私たちは山の中途まで登った。

Воздух на вершине горы был очень разрежённым.

山頂の空気はとても薄かった。

Никита Хрущёв был на вершине своего могущества.

ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。

и ещё она находится на вершине одной из таких зон субдукции.

沈み込み帯の上に 位置していますから

Мы проделали меньше половины пути к вершине горы. Вы уже устали?

頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?

На самой вершине монумента стоит Садако с золотым журавликом, поднятым над головой.

記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。

Но некоторые из этих моллюсков перестают сопротивляться, только когда отверстие сделано точно в вершине раковины. Над отводящей мышцей.

‎外転筋のある場所を狙って ‎正確に穴を開けないと—— ‎暴れ出すことも