Examples of using "понравилась" in a sentence and their japanese translations:
トムはそのアイディアを気に入った。
生徒たちはその冗談を大変面白がった。
その歌は若者の心をとらえた。
パーティーはいかがでしたか。
それはいい考えだと思ったよ。
メアリーはそのアイデア気に入ってたよ。
トムはそのアイディアを気に入った。
私たちは心ゆくまでパーティーを楽しんだ。
昨日のパーティーは楽しかったですか。
彼はその考えに賛成しなかった。
トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。
トムはメアリーの話を楽しんだ。
彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
私はジェーンが劇を見て喜んでいるのがわかりました。
わたしはあそこが一番気に入ったわ。
マリーは私にドライブが楽しかったと話した。
君の考えが気に入って、採用した。
先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
弟は初めから彼女が好きじゃなかった。
- 会はおもしろかったですか。
- パーティー楽しめた?
最初のうちは彼女を好きではなかったが今は好きです。
トムはメアリーが好きじゃなかったのよ。
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。
彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。