Translation of "Любой" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Любой" in a sentence and their japanese translations:

- Подойдёт любой журнал.
- Любой журнал сгодится.

どんな雑誌でも結構です。

Любой товар.

全てです

Любой своеобразен.

みんな、個性的です。

- Можно в любой день.
- Любой день годится.

どちらの日でも結構です。

- Берите любой понравившийся цветок.
- Бери любой понравившийся цветок.

どれでも好きな花を取りなさい。

- Приходите в любой день.
- Приходи в любой день.

いつでも好きな日に来なさい。

по любой причине.

顧客に会うのを拒否でき

Любой журнал подойдет.

どんな雑誌でも結構です。

Любой может участвовать.

だれでも参加できる。

- Любой ребенок может это сделать.
- С этим справится любой ребёнок.

- どんな子供でもそれをすることができます。
- どの子供でもそんなことはできる。
- どんな子でもできるさ。

- Любой дом лучше, чем никакого.
- Лучше любой дом, чем никакого.

どんな家でもないよりはよい。

из любой точки мира.

それを世界のどこからでも行えます

любой может им научиться,

誰でも学ぶことが可能です

как уничтожить любой микроб,

実際にあらゆる種類の微生物 ウイルス、バクテリアを

Жизнь интереснее любой книги.

人生はいかなる本よりも興味深い。

Приходите в любой день.

いつでも好きな日に来なさい。

Это любой ребёнок знает.

- どんな子供でもそれは知っている。
- そんなの子供だって知ってるよ。

Это любой ребёнок ответит.

どんな子供だってそのくらい答えられる。

Я против любой войны.

私はどんな戦争にも反対だ。

Деньги решат любой вопрос.

- お金は何でもする。
- お金は何だってする。
- お金は何でもこなす。

Больнее, чем любой клинок.

どれでも刃より痛いです。

- Участвовать может кто угодно.
- Любой может участвовать.
- Участвовать может любой желающий.

だれでも参加できる。

- Любой из вас может сделать это.
- Любой из вас может это сделать.

君たちのうち誰でもそれはできる。

- Вы можете заболеть в любой момент.
- Ты можешь заболеть в любой момент.

あなたはいつ何時病気になるかもしれない。

Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

食べ物はいつでも重要(じゅうよう)だ

тот, кто на любой вопрос

問題が何だとしても 自分がひたむきなことであれば

Мы сохраним мир любой ценой.

どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。

Можете выбрать любой, какой понравится.

- どちらでも好きな方を選んでよろしい。
- どちらでも好きなものを選んで良い。

Войны необходимо избежать любой ценой.

戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。

Можешь задать мне любой вопрос.

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

Матч состоится при любой погоде.

降っても照っても、その試合は行われる。

Выберите любой, какой вам нравится.

- 君の好きなのを選びなさい。
- どれでも好きなものを選びなさい。

Я сделаю это любой ценой.

万難を排してやり遂げよう。

- Это мог бы сделать любой из нас.
- Любой из нас мог бы это сделать.
- Любой из нас мог это сделать.

私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。

- Любой студент может ответить на тот вопрос.
- Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
- Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.

どんな生徒でもその質問に答えられる。

- Вы можете припарковаться на любой стороне улицы.
- Ты можешь припарковаться на любой стороне улицы.

通りのどちら側にも駐車できます。

- Твоя мечта может осуществиться в любой момент.
- Ваша мечта может осуществиться в любой момент.

いつなんどき君の夢が実現するかもしれない。

Им болеют люди любой этнической принадлежности,

白斑は あらゆる人種

любой, кто захочет, по всему миру

世界中の誰でも

Все эти профессии необходимы любой стране,

これらは国が必要とする 専門職でありながら

Можно найти карандаш на любой вкус,

誰にでも その人に合った鉛筆があり

чем в любой другой стране мира.

地球上のほとんどの国よりも多いという 事実のことです

В любой среде обитания на Земле...

‎地球のいたるところで‎―

В любой момент может пойти дождь.

- 今にも雨が降るかもしれない。
- いつ何時雨が降るかもしれない。

Это любой ребёнок мог бы сделать.

どんな子供でもそれはできよう。

Пожар может случиться в любой момент.

火事はいつなんどき起こるか分からない。

Я должен спасти её любой ценой.

何としても彼女を救わねばならない。

Мы должны предотвратить войну любой ценой.

何としても戦争は防がねばならない。

Не одолжишь мне карандаш? Любой подойдёт.

鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。

Любой врач скажет тебе бросить курить.

医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。

Мы должны защищать свободу любой ценой.

われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。

Любой студент может решить эту задачу.

どんな生徒でもこの問題が解けます。

Это может произойти в любой момент.

それは今にも起こるかもしれない。

Здание в любой момент может упасть.

その建物はいつ壊れるかもしれない。

Она выполнит свой план любой ценой.

彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。

Землетрясение может произойти в любой момент.

地震がいつ何時起こるかもしれない。

Я добьюсь своей цели любой ценой.

私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。

- Любой может ошибиться.
- Ошибиться может каждый.

弘法も筆の誤り。

Любой ребёнок мог бы это сделать.

どんな子供でもそれはできよう。

Любой ученик ответит на этот вопрос.

どんな生徒でもその質問に答えられる。

Я хочу выполнить план любой ценой.

私は是非ともその計画を実行したい。

Я выполню своё предназначение любой ценой.

- 私は何としても目的を果たすつもりだ。
- 私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
- 私はどんなに費用をかけても私の目的をなしとげるつもりだ。

Можно в любой день, кроме понедельника.

月曜日以外ならいつでもいいですよ。

Любой, давший обещание, должен его выполнять.

約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。

Эти письма может напечатать любой секретарь.

これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。

Война может разразиться в любой момент.

いつ戦争になるかわからない。

Свадебная церемония состоится при любой погоде.

結婚式は天候にかかわらず催されるだろう。

Я должен помочь ей любой ценой.

どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。

Дождь может пойти в любой момент.

今にも雨が降るかもしれない。

- Он был полон решимости закончить работу любой ценой.
- Он был полон решимости завершить работу любой ценой.

どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。

что можно изготовить любой продукт под заказ.

造形物を完全に カスタマイズできます

на родном языке в любой точке мира!

リアルタイム翻訳は できないでしょうか?

Он был губителен для любой части света.

世界中のあらゆる場所に 打撃を与えるものでした

Если мы посетим любой из этих домов,

これらの家庭を訪ねるとしたら

Мы должны закончить эту работу любой ценой.

是非ともこの仕事を終えなければならない。

Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой.

我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。

Мы должны любой ценой избежать ядерной войны.

なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。

Нил длиннее любой другой реки в мире.

ナイル川は世界のほかのどんな川よりも長い。

Я должен выполнить своё предназначение любой ценой.

- 是非とも目標を達成せねばならない。
- 私は是非とも目的を達成せねばならない。
- どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。

Этот пациент может умереть в любой момент.

その患者はいつ死ぬかわからない。

В наши дни любой может получить книги.

- 本は今では誰にでも手に入る。
- 今や誰でも本を手に入れることができる。

Он поёт лучше, чем любой из нас.

- 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
- 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。

- Любой подойдёт.
- Всё равно кто.
- Неважно кто.

誰でもいいのです。

Украденные драгоценности должны быть возвращены любой ценой.

盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。

Любой, кто старше 18 лет, считается взрослым.

18歳以上の者はだれでも大人としてみなされる。

Мы должны осуществить этот план любой ценой.

私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。

Джим всегда старается любой ценой избежать проблем.

ジムは万事が事なかれ主義だ。

Это право должно быть защищено любой ценой.

この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。