Translation of "хобби" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "хобби" in a sentence and their italian translations:

- Музыка - моё хобби.
- Моё хобби - музыка.

Il mio hobby è la musica.

- Тебе нужно хобби.
- Вам нужно хобби.

- Ti serve un passatempo.
- Vi serve un passatempo.
- Le serve un passatempo.
- Ti serve un hobby.
- Vi serve un hobby.
- Le serve un hobby.
- Hai bisogno di un passatempo.
- Hai bisogno di un hobby.
- Ha bisogno di un passatempo.
- Ha bisogno di un hobby.
- Avete bisogno di un passatempo.
- Avete bisogno di un hobby.

- Моё хобби — читать комиксы.
- Моё хобби — чтение комиксов.
- Моё хобби — чтение манги.
- Моё хобби — читать мангу.

Il mio hobby è leggere manga.

Моё хобби — языки.

- Il mio hobby sono le lingue.
- Il mio passatempo sono le lingue.

Моё хобби — рыбалка.

- Il mio hobby è la pesca.
- Il mio passatempo è la pesca.

Всем нужно хобби.

- Tutti hanno bisogno di un hobby.
- Tutti hanno bisogno di un passatempo.

Моё хобби - нумизматика.

Il mio hobby è la numismatica.

Моё хобби — чтение.

- Il mio passatempo è leggere.
- Il mio passatempo è la lettura.

- У вас есть хобби, Том?
- Том, у тебя есть хобби?

- Hai un hobby, Tom?
- Tu hai un hobby, Tom?
- Hai un passatempo, Tom?
- Tu hai un passatempo, Tom?
- Ce l'hai un passatempo, Tom?
- Tu ce l'hai un passatempo, Tom?
- Ce l'hai un hobby, Tom?
- Tu ce l'hai un hobby, Tom?

У тебя есть хобби?

Hai un hobby?

У них общее хобби.

- Hanno un hobby comune.
- Loro hanno un hobby comune.
- Hanno un passatempo comune.
- Loro hanno un passatempo comune.

Мое хобби - коллекционирование насекомых.

- Il mio hobby è collezionare insetti.
- Il mio hobby è collezionare gli insetti.
- Il mio passatempo è collezionare insetti.
- Il mio passatempo è collezionare gli insetti.

Моё хобби - собирать марки.

Il mio hobby è collezionare francobolli.

Моё хобби — слушать музыку.

Il mio hobby è ascoltare musica.

Её хобби — коллекционирование марок.

- Il suo hobby è collezionare francobolli.
- Il suo passatempo è collezionare francobolli.
- Il suo hobby è collezionare timbri.
- Il suo passatempo è collezionare timbri.

Какое у Вас хобби?

Qual è il Vostro hobby?

Какое у вас хобби?

Qual è il vostro hobby?

Моё единственное хобби — Татоэба.

Il mio unico hobby è Tatoeba.

Коллекционирование наручных часов - моё хобби.

Collezionare orologi da polso è un hobby.

Моё хобби — игра в гольф.

Il mio hobby è giocare a golf.

Моё хобби - играть на пианино.

- Il mio hobby è suonare il piano.
- Il mio hobby è suonare il pianoforte.
- Il mio passatempo è quello di suonare il pianoforte.
- Il mio passatempo è suonare il piano.
- Il mio passatempo è suonare il pianoforte.

Вязание может быть дорогим хобби.

- Il lavoro a maglia può essere un hobby costoso.
- Il lavoro a maglia può essere un passatempo costoso.

Это одно из моих хобби.

È uno dei miei hobby.

Моё хобби - игра на гитаре.

Il mio hobby è suonare la chitarra.

Моё хобби - играть на гитаре.

Il mio hobby è suonare la chitarra.

Ее единственное хобби - коллекционирование марок.

- Il suo unico hobby è collezionare francobolli.
- Il suo unico passatempo è collezionare francobolli.

Наблюдение за птицами - хорошее хобби.

Osservare gli uccelli è un buon hobby.

Мои хобби — рыбачить и смотреть телевизор.

- I miei hobby sono pescare e guardare la televisione.
- I miei passatempi sono pescare e guardare la televisione.

- Хобби Тома — гольф.
- Том увлекается гольфом.

- L'hobby di Tom è il golf.
- Il passatempo di Tom è il golf.

У неё есть какое-нибудь хобби?

Lei ha qualche hobby?

- Хобби Тома — астрономия.
- Том увлекается астрономией.

- L'hobby di Tom è l'astronomia.
- Il passatempo di Tom è l'astronomia.

- Музыка - моё хобби.
- Моё любимое занятие – музыка.

- Il mio hobby è la musica.
- Il mio passatempo è la musica.

У каждого из нас есть своё хобби.

- Ognuno di noi ha il suo hobby.
- Ognuno di noi ha il proprio hobby.

У тебя есть какое-нибудь хобби, Том?

Hai un hobby, Tom?

Ландшафтный дизайн — моя профессия и моё хобби.

L'architettura paesaggistica è la mia professione e il mio hobby.

- Моё хобби - коллекционирование монет.
- Моё увлечение - коллекционирование монет.

- Il mio hobby è la numismatica.
- Il mio hobby è collezionare monete.

У тебя есть какое-нибудь хобби, например, рисование?

Hai qualche hobby, come per esempio la pittura?

Том не знает, чем работа отличается от хобби.

Tom non sa cosa distingue il lavoro dall'hobby.

- У меня много увлечений.
- У меня много хобби.

- Ho molti hobby.
- Io ho molti hobby.

- Моё увлечение - делать покупки.
- Моё хобби - ходить по магазинам.

- Il mio hobby è lo shopping.
- Il mio hobby è fare compere.

Том не знает, какая разница между работой и хобби.

Tom non conosce la differenza tra lavoro e hobby.

- У Тома много хобби.
- Том много чем увлекается.
- У Тома много увлечений.

- Tom ha molti hobby.
- Tom ha molti passatempi.

- Автоспорт — это моё. Я обожаю скорость!
- Автоспорт — это моё хобби. Я обожаю скорость!

L'automobilismo è il mio hobby. Adoro la velocità!

- Автоспорт — это моё. Я обожаю скорость!
- Автоспорт — это моё хобби. Я обожаю скорость!
- Автоспорт — это моя жизнь. Я обожаю скорость!

L'automobilismo è la mia vita. Adoro la velocità!

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"