Translation of "хватать" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "хватать" in a sentence and their italian translations:

Нам будет его не хватать.

- Mancherà.
- Lui mancherà.

нужно хватать ведро, тряпку или вантуз.

hai un secchio, uno straccio o uno sturalavandini.

Мне будет не хватать улыбки Тома.

- Mi mancherà il sorriso di Tom.
- A me mancherà il sorriso di Tom.

Нам всем будет не хватать Тома.

- Tom mancherà a tutti noi.
- Tom mancherà a tutte noi.

Мне будет всех вас не хватать.

- Mi mancate tutti.
- Mi mancate tutte.

Тебе будет не хватать японской еды в США.

- Il cibo giapponese ti mancherà negli Stati Uniti.
- Il cibo giapponese vi mancherà negli Stati Uniti.
- Il cibo giapponese le mancherà negli Stati Uniti.

- Ты будешь по мне скучать.
- Тебе будет меня не хватать.
- Вы будете по мне скучать.
- Вам будет меня не хватать.

- Le mancherò.
- Ti mancherò.
- Vi mancherò.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.

- Mi mancherai.
- Mi mancherete.
- Mi mancherà.
- Tu mi mancherai.
- Voi mi mancherete.
- Lei mi mancherà.

- Он будет по мне скучать.
- Она будет по мне скучать.
- Ему будет меня не хватать.
- Ей будет меня не хватать.

- Gli mancherò.
- Io gli mancherò.
- Le mancherò.
- Io le mancherò.

- Ты будешь по нам скучать.
- Вы будете по нам скучать.
- Тебе будет нас не хватать.
- Вам будет нас не хватать.

- Ti mancheremo.
- Vi mancheremo.
- Le mancheremo.

- Ты будешь по ним скучать.
- Вы будете по ним скучать.
- Тебе будет их не хватать.
- Вам будет их не хватать.

- Ti mancheranno.
- Vi mancheranno.
- Le mancheranno.

- Ты будешь по ней скучать.
- Вы будете по ней скучать.
- Тебе будет её не хватать.
- Вам будет её не хватать.

- Ti mancherà.
- Vi mancherà.
- Le mancherà.

- Он будет по тебе скучать.
- Он будет по вам скучать.
- Ему будет тебя не хватать.
- Ему будет вас не хватать.

- Gli mancherai.
- Gli mancherà.
- Gli mancherete.

- По тебе будут скучать твои друзья.
- Твои друзья будут по тебе скучать.
- Друзья будут по тебе скучать.
- Твоим друзьям будет тебя не хватать.
- Друзьям будет тебя не хватать.
- Ваши друзья будут по вам скучать.
- Друзья будут по вам скучать.
- Вашим друзьям будет вас не хватать.
- Друзьям будет вас не хватать.
- Ваши друзья будут по Вам скучать.
- Друзья будут по Вам скучать.
- Вашим друзьям будет Вас не хватать.
- Друзьям будет Вас не хватать.

- Mancherai ai tuoi amici.
- Mancherai alle tue amiche.
- Mancherà ai suoi amici.
- Mancherà alle sue amiche.
- Mancherete ai vostri amici.
- Mancherete alle vostre amiche.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.

- Mi mancherai.
- Tu mi mancherai.

- Мы будем по ней скучать.
- Нам будет её не хватать.

- Ci mancherà.
- Lei ci mancherà.

- Ты будешь по мне скучать.
- Тебе будет меня не хватать.

- Ti mancherò.
- Io ti mancherò.

- Они будут по мне скучать.
- Им будет меня не хватать.

- Mancherò a loro.
- Io mancherò a loro.

- Мы будем по ним скучать.
- Нам будет их не хватать.

Ci mancheranno.

- Нам будет его не хватать.
- Мы будем по нему скучать.

- Ci mancherà.
- Lui ci mancherà.

- Я буду скучать по Тому.
- Мне будет не хватать Тома.

- Mi mancherà Tom.
- Tom mi mancherà.

- Мы будем скучать по Тому.
- Нам будет не хватать Тома.

Tom ci mancherà.

- Я буду по нему скучать.
- Мне будет его не хватать.

Mi mancherà.

- Я буду по ней скучать.
- Мне будет её не хватать.

Mi mancherà.

- Мне будет их не хватать.
- Я буду по ним скучать.

Mi mancheranno.

- Мы будем очень по тебе скучать.
- Нам будет очень тебя не хватать.
- Мы будем очень по вам скучать.
- Нам будет очень вас не хватать.

- Ci mancherà molto.
- Ci mancherai molto.
- Ci mancherete molto.

- Мы все будем по тебе скучать.
- Мы все будем по вам скучать.
- Нам всем будет тебя не хватать.
- Нам всем будет вас не хватать.

- Mancherai a tutti noi.
- Mancherai a tutte noi.
- Mancherà a tutti noi.
- Mancherà a tutte noi.
- Mancherete a tutti noi.
- Mancherete a tutte noi.

- Мы будем скучать по тебе.
- Мы будем по вам скучать.
- Мы будем по тебе скучать.
- Нам будет тебя не хватать.
- Нам будет вас не хватать.

- Ci mancherà.
- Ci mancherai.
- Ci mancherete.
- Lei ci mancherà.
- Tu ci mancherai.
- Voi ci mancherete.

- Я буду скучать по каждому.
- Я буду скучать по всем.
- Мне будет не хватать каждого.
- Мне будет не хватать всех.
- Я буду по всем скучать.

Mi mancheranno tutti.

- Ты будешь по нему скучать.
- Вы будете по нему скучать.
- Тебе будет его не хватать.
- Вам будет его не хватать.
- Они будут по нему скучать.

- Ti mancherà.
- Vi mancherà.
- Le mancherà.

- Я буду по тебе скучать.
- Мне будет тебя не хватать.
- Я буду скучать по вам.
- Я буду по вам скучать.
- Мне будет вас не хватать.
- Мне будет Вас не хватать.
- Я буду по Вам скучать.
- Мне будет Вас недоставать.

- Mi mancherai.
- Mi mancherete.
- Mi mancherà.
- Tu mi mancherai.
- Voi mi mancherete.
- Lei mi mancherà.

- Мне будет вас всех не хватать.
- Я буду по всем вам скучать.

Mi mancherete tutti.

- Мне, конечно, будет его не хватать.
- Конечно, я буду по нему скучать.

Mi mancherà sicuramente.

- Мне, конечно, будет её не хватать.
- Конечно, я буду по неё скучать.

Mi mancherà sicuramente.

- Я тоже буду скучать по Тому.
- Мне тоже будет не хватать Тома.

Anche a me manca Tom.

- Мне правда будет не хватать Бостона.
- Я правда буду скучать по Бостону.

- Mi mancherà davvero Boston.
- A me mancherà davvero Boston.
- Mi mancherà veramente Boston.
- A me mancherà veramente Boston.

- Я буду скучать по тебе, Том.
- Мне будет не хватать тебя, Том.

Mi mancherai, Tom.

- Мне будет не хватать этого места.
- Я буду скучать по этому месту.

- Mi mancherà questo posto.
- A me mancherà questo posto.

- Мы будем очень по ней скучать.
- Нам будет очень её не хватать.

Ci mancherà molto.

- Мы будем очень по ним скучать.
- Нам будет очень их не хватать.

Ci mancheranno molto.

- Мы будем очень по нему скучать.
- Нам будет очень его не хватать.

Ci mancherà molto.

- Я тоже буду по ним скучать.
- Мне тоже будет их не хватать.

Anche a me mancheranno.

- Я тоже буду по нему скучать.
- Мне тоже будет его не хватать.

Anche a me mancherà.

- Я тоже буду по ней скучать.
- Мне тоже будет её не хватать.

Anche a me mancherà.

- Мы будем по вам скучать.
- Мы будем по тебе скучать.
- Нам будет тебя не хватать.
- Нам будет тебя недоставать.
- Нам будет вас не хватать.
- Нам будет вас недоставать.

- Ci mancherà.
- Ci mancherai.
- Ci mancherete.
- Lei ci mancherà.
- Tu ci mancherai.
- Voi ci mancherete.

Ее запах остался на водорослях, так что акула начинает хватать и кусать листья.

Tutto l'odore è sulla kelp, quindi lo squalo ora morde e azzanna le kelp.

- Я уверен, что Том будет скучать по Мэри.
- Я уверен, что Тому будет не хватать Мэри.

Sono sicuro che Tom sentirà la mancanza di Mary.

- Он по мне скучать не будет.
- Она по мне скучать не будет.
- Он не будет по мне скучать.
- Она не будет по мне скучать.
- Ему не будет меня не хватать.
- Ей не будет меня не хватать.

- Non gli mancherò.
- Io non gli mancherò.

- Я просто хочу, чтобы Том знал, что мы будем по нему скучать.
- Я просто хочу, чтобы Том знал, что нам будет его не хватать.

Voglio solo che Tom sappia che ci mancherà.