Translation of "США" in French

0.008 sec.

Examples of using "США" in a sentence and their french translations:

- Где посольство США?
- Где находится посольство США?

Où est l'ambassade américaine ?

Посмотрим на США,

Ici, aux États-Unis, une étude récente

США — демократическая страна.

Les États-Unis d'Amérique sont un pays démocratique.

США — это республика.

Les États-Unis sont une république.

- Его семья эмигрировала в США.
- Её семья эмигрировала в США.

- Sa famille émigra aux États-Unis d'Amérique.
- Sa famille a émigré aux États-Unis d'Amérique.

- Рынок оружия в США процветает.
- Оружейный рынок в США процветает.

Aux États-Unis, le marché des armes est florissant.

Прибыль получают корпорации США.

Les bénéfices vont aux sociétés des États-Unis.

между Россией и США.

entre les États-Unis et la Russie.

В США, к примеру,

Aux États-Unis par exemple,

Мы живём в США.

Nous vivons aux États-Unis.

США — очень большая страна.

Les U.S.A sont un grand pays.

Добро пожаловать в США.

Bienvenue aux États-Unis.

Он родился в США.

Il est né aux États-Unis.

В США расплачиваются долларами.

Aux États-Unis, on paie avec des dollars.

В США 50 штатов.

Il y a 50 États aux États-Unis.

Ураган причинил ущерб США.

L'ouragan a causé des ravages aux États-Unis.

- Япония активно торгует с США.
- Япония ведёт активную торговлю с США.

Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.

- В США масло продаётся фунтами.
- В США сливочное масло продаётся фунтами.

On vend, aux USA, le beurre à la livre.

- Его двоюродный брат живёт в США.
- Её двоюродный брат живёт в США.

Son cousin vit aux États-Unis d'Amérique.

Только в США 35% взрослых —

Rien qu'aux États-Unis, 35% des adultes,

в этой сельской местности США

dans une des régions rurales des États-Unis,

Это произошло не в США,

Nous ne l'avons pas fondé aux États-Unis,

На флаге США пятьдесят звёзд.

Le drapeau des USA a cinquante étoiles.

Я был в США дважды.

- Je suis allé deux fois aux États-Unis.
- Je suis allée deux fois aux États-Unis.

Его семья эмигрировала в США.

- Sa famille émigra aux États-Unis d'Amérique.
- Sa famille a émigré aux États-Unis d'Amérique.

США состоят из 50 штатов.

Les États-Unis sont composés de cinquante États.

Завтра я уезжаю в США.

Je pars demain pour les États-Unis.

Почему он жил в США?

Pourquoi vivait-il aux USA ?

Она уже была в США.

Elle a déjà visité les États-Unis.

Они уже побывали в США.

Ils ont déjà visité les États-Unis.

Россия импортировала пшеницу из США.

La Russie importait du blé des États-Unis.

Что ты думаешь о США?

Que penses-tu des États-Unis ?

Канада по площади больше США.

La superficie du Canada est plus grande que celle des États-Unis.

Экономика США крупнейшая в мире.

L'économie des États-Unis d'Amérique est la plus grosse du monde.

В США школьные автобусы жёлтые.

Aux États-Unis, les bus scolaires sont jaunes.

Когда он вернулся в США?

Quand est-il retourné aux Etats-Unis ?

США по уши в долгах.

Les USA sont dans les dettes jusqu'aux yeux.

В США трудно найти работу.

Il est difficile de trouver du travail aux États-Unis.

И тогда, скажем, США проходят

Et puis quand disons que les États-Unis passe

скажем, США, но время покажет.

disons les États-Unis, mais le temps nous le dira.

Вот отходы ядерной электростанции в США.

Voici les déchets d'une centrale nucléaire.

В результате США часто депортируют беженцев

A cause de ça, les États-Unis renvoie fréquemment des réfugiés

Китай импортировал перерабатываемые отходы из США,

La Chine importait beaucoup de matières recyclables des États-Unis

Это половина бюджета США на образование.

Ça représente la moitié du total des dépenses d'éducation aux États-Unis,

Сколько бананов потребляют ежедневно в США?

Combien de millions de bananes consommons-nous aux États-Unis chaque jour

эта проблема существует только в США.

cela ne se passe qu'aux États-Unis.

или возможности вернуться домой в США,

ou ne pas pouvoir rentrer chez moi aux États-Unis

Это больше, чем население США, России,

C'est plus que le nombre d'habitants aux États-Unis, en Russie,

Это почти двое больше населения США.

Presque deux fois la population américaine.

Всеобщая грамотность в США и Европе

L'Europe et les USA ont atteint l'alphabétisation universelle

бюджет США только для военных оркестров

le budget américain pour les fanfares militaires

и пиратские музыкальные диски в США —

les CD piratés aux États-Unis

Джордж Буш - сорок первый президент США.

George Bush est le 41e président des États-Unis.

Он поехал в США учить английский.

Il est allé aux États-Unis d'Amérique pour étudier l'anglais.

На английском языке говорят в США.

L'anglais est parlé en Amérique.

На каком языке говорят в США?

Quelle est la langue parlée aux États-Unis ?

Я хотел бы поехать в США.

J'aimerais aller aux États-Unis.

Когда США обрели независимость от Англии?

Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ?

У неё много друзей в США.

Elle a beaucoup d’amis aux États-Unis.

Во всех городах США есть библиотеки.

Il y a une bibliothèque dans chaque ville étatsunienne.

На севере США граничит с Канадой.

Le Canada borde la partie nord des USA.

Это позорная глава в истории США.

C'est un chapitre honteux de l'histoire des États-Unis.

Все эти жесты используются в США?

Use-t-on de ces gestes aux USA ?

Канада находится к северу от США.

Le Canada est au nord des États-Unis.

Президент США сейчас находится в Японии.

Le président des États-Unis est actuellement au Japon.

В США говорят на английском языке.

Aux États-Unis, on parle l'anglais.

Вы хотели бы съездить в США?

Voudrais-tu voyager aux États-Unis ?

Напряжённость между США и Россией растёт.

Les tensions russo-américaines sont à la hausse.

- Почему он жил в Соединённых Штатах?
- Почему он жил в США?
- Почему он проживал в США?

Pourquoi a-t-il résidé aux États-Unis ?

только в США за последние 30 лет

les 30 dernières années, aux États-Unis uniquement,

Если уж в США не будет демократии,

Nous sommes certains que si la démocratie n'est pas possible aux États-Unis,

У нас в США проходил Женский марш.

Il y a eu la marche des femmes aux États-Unis,

Дело в том, что сейчас в США

Le problème, c'est qu'en ce moment aux États-Unis,

Вот здесь у нас Китай и США.

Nous avons ici la Chine et les États-Unis.

похожая обувь в Иордании и в США.

les mêmes chaussures, des converses.

Рейган стал президентом США в 1981 году.

- Reagan devint président des États-Unis en 1981.
- Reagan est devenu président des États-Unis en 1981.

Какая столица США: Вашингтон или Нью-Йорк?

La capitale des États-Unis est Washington ou bien New-York ?

Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?

Pourquoi le gouvernement américain laisse-t-il les gens posséder des armes ?

Население Германии составляет менее половины населения США.

La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis.

Он один из кандидатов в президенты США.

Il est un des candidats aux présidentielles américaines.

Отец не разрешил мне учиться в США.

Mon père ne m'a pas permis d'étudier aux USA.

Канада и Мексика обе граничат с США.

- Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières des États-Unis.
- Le Canada et le Mexique sont situés le long des frontières américaines.

В США меня часто принимают за китайца.

Aux États-Unis on me prend souvent pour une Chinoise.

- Они из Соединённых Штатов.
- Они из США.

Elles sont des États-Unis.

У меня есть несколько друзей из США.

J'ai quelques amis aux États-Unis.

Какой у тебя любимый город в США?

Quelle est ta ville favorite aux États-Unis ?