Translation of "устраивает" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "устраивает" in a sentence and their italian translations:

Меня это устраивает.

Mi soddisfa del tutto.

- Что тебя опять не устраивает?
- Что вас опять не устраивает?

- Cosa vi crea problemi ancora?
- Cosa c'è ancora che non va?

Результат меня не устраивает.

La rezulto ne taũgas al mi.

Одиннадцать часов меня устраивает.

Alle undici va bene per me.

Тебя устраивает твоя зарплата?

Sei soddisfatto del tuo stipendio?

Его устраивает его текущее положение.

È contento del suo stato attuale.

Сегодня вечером Том устраивает вечеринку.

- Tom dà una festa stasera.
- Tom dà una festa questa sera.

Меня не устраивает такая работа.

- Non sono fatto per un lavoro simile.
- Un lavoro simile non mi soddisfa del tutto.

Что ещё тебя не устраивает?

Cos'altro non ti soddisfa?

Что ещё вас не устраивает?

Cos'altro non vi soddisfa?

Что тебя опять не устраивает?

- Cosa c'è ancora che non va?
- Cosa ti crea problemi ancora?

Тогда она устраивает засаду и выжидает.

E lei aspetta e si nasconde.

- Меня это устраивает.
- Мне это подходит.

Mi sta bene.

Она устраивает вечер на следующей неделе.

- Darà una festa la settimana prossima.
- Lei darà una festa la settimana prossima.

В моей работе меня всё устраивает.

- Mi piaceva tutto del mio lavoro.
- Il mio lavoro mi soddisfa del tutto.

Том объяснил, что его не устраивает?

- Tom ha spiegato che problema ha?
- Tom ha spiegato cosa non gli va?

- Одиннадцать часов меня устраивает.
- В одиннадцать часов мне подходит.

Alle undici va bene per me.

Тома что-то не устраивает, но он не объясняет, что именно.

Tom ha qualcosa che non va, ma non spiega cosa sia esattamente.

- Меня это устраивает.
- Я им доволен.
- Я ей доволен.
- Я им довольна.
- Я ей довольна.

- Ne sono felice.
- Io ne sono felice.