Translation of "сошёл" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "сошёл" in a sentence and their italian translations:

- Поезд сошёл с рельсов.
- Поезд сошёл с рельс.

Il treno è deragliato.

С ума сошёл?

Sei impazzito?

Том сошёл с ума.

Tom è impazzito.

Поезд сошёл с рельсов.

Il treno ha deragliato.

Том сошёл с ума?

Tom è impazzito?

Он с ума сошёл?

- È impazzito?
- Lui è impazzito?

Я сошёл с самолёта.

Sono sceso dall'aereo.

Он совсем с ума сошёл.

- È completamente pazzo.
- Lui è completamente pazzo.
- È completamente folle.

Это я с ума сошёл.

Sono io che sono impazzito.

Весь мир сошёл с ума.

Tutto il mondo è impazzito.

79. «Сошёл в челнок учитель благосклонный,

Settantanove. "Lo duca mio discese ne la barca...

Этот чувак просто с ума сошёл!

Gli manca qualche rotella.

- Том сумасшедший?
- Том с ума сошёл?

Tom è pazzo?

- Он обезумел.
- Он сошёл с ума.

È diventato matto.

Я хочу, чтобы Том сошёл с этого корабля.

Io voglio che Tom scenda da questa nave.

- Он совсем с ума сошёл.
- Он полный псих.

- È completamente pazzo.
- Lui è completamente pazzo.
- È completamente folle.
- Lui è completamente folle.

- Он окончательно спятил?
- Он совсем сошёл с ума?

È impazzito completamente?

- Он вышел из поезда.
- Он сошёл с поезда.

- È sceso dal treno.
- Lui è sceso dal treno.
- Scese dal treno.
- Lui scese dal treno.

- Он совсем с ума сошёл.
- Он совершенно ненормальный.

- È completamente pazzo.
- Lui è completamente pazzo.
- È completamente folle.
- Lui è completamente folle.

Поезд сошёл с рельс, после чего началась паника.

- Il treno è deragliato, ed è seguito il panico.
- Il treno deragliò, e seguì il panico.

Трамвай сошёл с рельсов и убил четырёх человек.

Il tram ha deragliato ed ha ucciso quattro persone.

Сейчас вы, вероятно, считаете, что я сошёл с ума.

A questo punto starete pensando che sono completamente matto.

- Том сошёл с ума.
- Том потерял рассудок.
- Том спятил.

Tom ha perso la testa.

Ты где была? Я чуть с ума не сошёл!

Dove sei stata? Stavo quasi impazzendo!

Я не сошёл с ума, я в здравом уме.

Non sono impazzito, sono sano di mente.

- В какой-то момент я решил, что он сошёл с ума.
- В какой-то момент мне показалось, он сошёл с ума.

Per un momento ho pensato che fosse impazzito.

- Этот чувак просто с ума сошёл!
- Он немного с приветом.

Gli manca qualche rotella.

- Ты что, с ума сошёл?
- Ты что, с ума сошла?

- Ehi, sei pazzo?
- Ehi, sei pazza?
- Ehi, è pazzo?
- Ehi, è pazza?
- Ehi, siete pazzi?
- Ehi, siete pazze?

- Ты спятил?
- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?

Sei pazzo?

- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Ты с ума сошла?
- С ума сошёл?
- С ума сошла?
- С ума сошли?

- Sei pazzo?
- Sei pazza?
- Siete pazzi?
- Siete pazze?
- È pazzo?
- È pazza?

- Ты, должно быть, сошёл с ума.
- Ты, должно быть, сошла с ума.

- Devi essere pazzo.
- Devi essere pazza.

- Я вышел не на той станции.
- Я сошёл не на той станции.

Sono sceso dal treno alla stazione sbagliata.

В Брюсселе сошёл с рельсов трамвай из-за большого количества опавших листьев.

A Bruxelles ha deragliato un tram a causa del gran numero di foglie cadute.

- По-моему, я сошёл с ума.
- По-моему, я сумасшедший.
- Кажется, я сошла с ума.
- По-моему, я сошла с ума.
- Кажется, я сошёл с ума.
- По-моему, я сумасшедшая.

- Penso di essere pazzo.
- Io penso di essere pazzo.
- Penso di essere pazza.
- Io penso di essere pazza.

- Ты совсем с ума сошла?
- Вы совсем с ума сошли?
- Ты совсем с ума сошёл?

Sei completamente pazzo?

- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Вы сумасшедшая?
- Вы сумасшедший?
- Ты поехавший?
- Ты поехавшая?

Sei pazzo?

- Ты совсем с ума сошел?
- Ты совсем сошёл с ума?
- Ты совсем сошла с ума?
- Вы совсем сошли с ума?
- Ты совсем с ума сошла?
- Вы совсем с ума сошли?
- Ты совсем с ума сошёл?

- Sei impazzito completamente?
- Sei impazzita completamente?

- Ты сошёл с ума?
- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- Ты что, больной на голову?
- У тебя что, с головой не в порядке?
- С головой не всё в порядке?
- Ты совсем голову потерял?
- Ты совсем голову потеряла?

- Sei pazzo?
- Stai dando i numeri?

- Ты думаешь, я сумасшедший?
- Думаешь, я сумасшедший?
- Думаете, я безумец?
- Думаешь, у меня едет крыша?
- Думаешь, я сошёл с ума?
- Думаешь, я тронулся умом?
- Думаешь, я рехнулся?
- Думаешь, я псих?
- Вы думаете, я сумасшедшая?
- Вы думаете, я сумасшедший?
- Ты думаешь, я сумасшедшая?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-твоему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?
- По-твоему, я сумасшедшая?

- Pensi che io sia pazzo?
- Tu pensi che io sia pazzo?
- Pensi che io sia pazza?
- Tu pensi che io sia pazza?
- Pensate che io sia pazzo?
- Voi pensate che io sia pazzo?
- Pensate che io sia pazza?
- Voi pensate che io sia pazza?
- Pensa che io sia pazzo?
- Lei pensa che io sia pazzo?
- Pensa che io sia pazza?
- Lei pensa che io sia pazza?