Translation of "собственную" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "собственную" in a sentence and their italian translations:

- Том хотел собственную комнату.
- Том хотел иметь собственную комнату.
- Тому хотелось иметь собственную комнату.

- Tom aveva la sua propria stanza.
- Tom aveva la sua propria camera.

Я вожу собственную машину.

Guido una macchina di mia proprietà.

Том хотел собственную комнату.

Tom voleva una camera per sé.

Том хотел иметь собственную комнату.

Tom voleva avere una camera per sé.

Том предсказал свою собственную смерть.

Tom ha predetto la propria morte.

Мы должны создать свою собственную киноиндустрию.

Dobbiamo creare la nostra industria cinematografica.

Теперь настало время изучить нашу собственную планету,

È ora di quantificare il nostro pianeta,

Том разработал свою собственную стратегию соблазнения женщины.

Tom ha sviluppato la sua strategia per sedurre una donna.

Хуан не в состоянии найти на карте собственную страну.

Juan non riesce a trovare il proprio paese sulla mappa.

Она о том, как найти в жизни свою собственную страсть,

Riguarda il trovare la passione della propria vita,

Ему не было и двадцати, когда он основал собственную компанию.

Lui non aveva ancora vent'anni quando fondò la sua compagnia.

- Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.
- Наверное, каждый ученый будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.

Probabilmente ogni scienziato metterà a punto la sua teoria per spiegare questo fenomeno.

Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления.

- Probabilmente ogni scienziato metterà a punto la sua teoria per spiegare questo fenomeno.
- Probabilmente ogni ricercatore svilupperà la sua teoria per spiegare questo fenomeno.

- Они начинают верить в собственную ложь.
- Они начинают верить в собственное враньё.

Si comincia a credere alle proprie menzogne​​.

Каждый имеет право выезжать из страны, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.

Ogni individuo ha diritto di lasciare qualsiasi paese, incluso il proprio, e di ritornare nel proprio paese.

- Я хочу свою комнату.
- Я хочу собственную комнату.
- Я хочу, чтобы у меня была своя комната.

Voglio avere la mia propria camera.

Если спросить человека, готов ли он пожертвовать собственную кровь ради спасения больного ребенка, большинство людей, не задумываясь, ответит «да».

Se chiedete ad una persona se è disposta a donare il proprio sangue per salvare un bambino ammalato, la maggior parte delle persone, senza esitazione, risponde di "si".