Examples of using "сделают" in a sentence and their italian translations:
- Stanno per fare qualche foto.
- Loro stanno per fare qualche foto.
- Faranno qualche foto.
- Loro faranno qualche foto.
- Faranno qualcosa.
- Loro faranno qualcosa.
- Lo stanno per fare.
- Loro lo stanno per fare.
- Stanno per farlo.
- Loro stanno per farlo.
- Cosa faranno a Tom?
- Che cosa faranno a Tom?
- Cosa ci faranno?
- Che cosa ci faranno?
- Che ci faranno?
Tom e Mary lo faranno.
- Ti renderanno felice.
- Loro ti renderanno felice.
- Ti renderanno felice.
- Loro ti renderanno felice.
- Spero che lo facciano.
- Io spero che lo facciano.
- Spero che loro lo facciano.
- Io spero che loro lo facciano.
- Spero che la facciano.
- Io spero che la facciano.
- Spero che loro la facciano.
- Io spero che loro la facciano.
- Non lo faranno.
- Loro non lo faranno.
- Non la faranno.
- Loro non la faranno.
- Faranno tutto il possibile.
- Loro faranno tutto il possibile.
- Cosa gli faranno?
- Che cosa gli faranno?
- Cosa faranno quando arrivano lì?
- Loro cosa faranno quando arrivano lì?
Secondo voi cosa mi faranno?
Secondo te cosa mi faranno?
Cosa faranno?
Tom e Mary lo faranno per noi.
Mi hanno detto che lo faranno domani.
Prima lo fanno, meglio è.
Tom e Mary lo faranno se li aiuti.
Se Tom e Mary lo rifaranno di nuovo, li licenzieranno.
- Stanno per preparare del caffè.
- Loro stanno per preparare del caffè.
Lascia che lo facciano da soli.
Pensi veramente che i soldi ti porteranno felicità?
Giurano che non lo rifaranno.
- Cosa pensi che faranno?
- Cosa pensa che faranno?
- Cosa pensate che faranno?
Colui che è dell'opinione che il denaro farà di tutto, può essere sospettato di fare tutto per soldi.
- Non ti faranno del male.
- Loro non ti faranno del male.
- Non vi faranno del male.
- Loro non vi faranno del male.
- Non le faranno del male.
- Loro non le faranno del male.