Translation of "рейс" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "рейс" in a sentence and their italian translations:

- Мой рейс был задержан.
- Мой рейс задержали.

Il mio volo era in ritardo.

Утром есть рейс?

C'è un volo in mattinata?

Рейс был отменён.

- Il volo è stato annullato.
- Il volo fu annullato.
- Il volo venne annullato.

Наш рейс отменили.

Il nostro volo è stato annullato.

- Рейс 23 прилетает вовремя?
- Рейс 23 летит по графику?

Il volo 23 è in orario?

- Есть ли дневной рейс?
- Есть ли рейс после обеда?

C'è un volo nel pomeriggio?

Наш рейс был отменён.

Il nostro volo è stato cancellato.

Задержится ли рейс 123?

Il volo 123 sarà in ritardo?

У меня стыковочный рейс.

Ho un volo in coincidenza.

Рейс 23 вылетает вовремя?

Il volo 23 è in orario?

Ваш рейс был отменён.

- Il tuo volo è stato annullato.
- Il suo volo è stato annullato.
- Il vostro volo è stato annullato.

Я сяду на следующий рейс.

- Prenderò il prossimo volo.
- Io prenderò il prossimo volo.

- Я опоздал на свой рейс.
- Я опоздала на свой рейс.
- Я опоздал на самолёт.

- Ho perso il mio volo.
- Io ho perso il mio volo.
- Persi il mio volo.
- Io persi il mio volo.

Последний рейс в Осаку был отменен.

L'ultimo volo per Osaka è stato annullato.

Рейс Тома задержали на три часа.

Il volo di Tom è stato rimandato di tre ore.

Есть прямой рейс до Нью-Йорка?

C'è un volo diretto per New York?

- Это наш рейс?
- Это наш самолёт?

Questo è il nostro volo?

Во сколько у твоей сестры рейс?

- Quando è il volo di tua sorella?
- Quando è il volo di sua sorella?
- Quando è il volo di vostra sorella?
- Quand'è il volo di tua sorella?
- Quand'è il volo di sua sorella?
- Quand'è il volo di vostra sorella?

- Во сколько у вас рейс?
- Во сколько ваш рейс?
- Во сколько у тебя самолёт?
- Во сколько у тебя рейс?
- Во сколько у Вас самолёт?

- A che ora è il tuo volo?
- A che ora è il suo volo?
- A che ora è il vostro volo?

Рыбаки ушли в рейс на пять дней.

I pescatori sono salpati per cinque giorni.

Во сколько прибывает рейс 333 из Бостона?

A che ora arriva il volo 333 da Boston?

Она села на рейс из Алжира в Рим.

- Ha preso un aereo da Algeri a Roma.
- Lei ha preso un aereo da Algeri a Roma.
- Ha preso un aeroplano da Algeri a Roma.
- Lei ha preso un aeroplano da Algeri a Roma.
- Prese un aeroplano da Algeri a Roma.
- Lei prese un aeroplano da Algeri a Roma.
- Prese un aereo da Algeri a Roma.
- Lei prese un aereo da Algeri a Roma.

Это был его первый рейс в качестве капитана.

Era il suo primo viaggio come capitano.

Прошу прощения, но на этот рейс мест нет.

Spiacente, questo volo è al completo.

Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.

Il mio volo è stato cancellato e non posso partire fino a domani.

Том работает дальнобойщиком и всегда берёт с собой в рейс кота.

Tom lavora come camionista e porta sempre in viaggio con sé il gatto.

- Мой самолёт вылетает через три часа.
- Мой рейс вылетает через три часа.

Il mio volo parte tra tre ore.

Когда ему надо успеть на рейс рано утром, Том всегда заводит два будильника.

Quando deve sbrigarsi per prendere il volo presto alla mattina, Tom carica sempre due sveglie.

- Ваш рейс отправляется в 2:30.
- Твой самолёт вылетает в два тридцать.
- Ваш самолёт вылетает в два тридцать.

- Il tuo volo parte alle due e mezza.
- Il suo volo parte alle due e mezza.
- Il vostro volo parte alle due e mezza.