Translation of "обеда" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "обеда" in a sentence and their chinese translations:

- После обеда будет дождь.
- Сегодня после обеда будет дождь.

今天下午下雨。

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

你们今天下午有空吗?

- Ты будешь дома сегодня после обеда?
- Вы будете дома сегодня после обеда?

你今天下午会在家吗?

Она учила японский после обеда.

晚飯後她讀日語。

После обеда я слушаю радио.

晚饭后我听收音机。

После обеда небо, возможно, прояснится.

下午大概天转晴。

Вы сегодня после обеда свободны?

你们今天下午有空吗?

Я вернусь завтра до обеда.

我会在明天午饭前回来。

Вы не заняты завтра после обеда?

你明天下午有空吗?

- Пора обедать.
- Время обеда.
- Время обедать.

午餐時間到了。

Давай сыграем в теннис после обеда.

讓我們今天下午打網球。

Я хочу выпить кофе после обеда.

我想吃完飯再喝咖啡。

- Я думал, что Том проспит до обеда.
- Я думал, что Том будет спать до обеда.

我认为汤姆会睡到中午。

- Ты свободен днём?
- Вы днём свободны?
- Вы после обеда свободны?
- Ты днём свободен?
- Ты днём свободна?
- Ты после обеда свободен?
- Ты после обеда свободна?

你下午有空嗎?

- Вы сегодня после обеда в школе чего делаете?
- Что вы делаете сегодня в школе после обеда?

你们今天下午在学校做些什么?

Не думаю, что после обеда будет дождь.

我想今天下午不會下雨。

Если хочешь, позвони мне сегодня после обеда.

如果你想的话,今天下午给我打电话。

- Увидимся после обеда.
- Увидимся ближе к вечеру.

今天下午我會再見到你。

Том встречается с Мэри сегодня после обеда.

汤姆今天下午将会见玛丽。

А ещё китайцы любят поспать после обеда.

此外,中國人喜歡睡午覺。

Могу ли я пойти поплавать сегодня после обеда?

我今天下午可以去游泳嗎?

Сегодня после обеда я буду играть в теннис.

我今天下午會去打網球。

- Он ушёл, после того как пообедал.
- После обеда он ушёл.

他吃过午餐就出去了。

Я немного вздремнул во время обеда, потому что сильно устал.

我在午休时间睡了一会儿,因为我太累了。

- Что вы обычно делаете после обеда?
- Чем ты обычно занимаешься после обеда?
- Что ты обычно делаешь после ужина?
- Что вы обычно делаете после ужина?

你通常晚飯後做什麼?

- Сегодня после обеда немного прояснится.
- Сегодня после обеда погода немного прояснится.
- Сегодня во второй половине дня немного прояснится.
- Сегодня во второй половине дня погода немного прояснится.

下午大概天转晴。

- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?

你下午去干嘛?

Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.

約翰問瑪莉下午想不想一起去買東西。

- Ты занят завтра днём?
- Ты занята завтра днём?
- Вы заняты завтра днём?
- Вы заняты завтра после обеда?
- Ты занят завтра после обеда?
- Ты занята завтра после обеда?
- Ты занят завтра после полудня?
- Ты занята завтра после полудня?
- Вы заняты завтра после полудня?
- Ты занят завтра во второй половине дня?
- Ты занята завтра во второй половине дня?
- Вы заняты завтра во второй половине дня?

明天下午你忙嗎?

- Сегодня днём я буду играть в теннис.
- Я буду играть в теннис во второй половине дня.
- Сегодня после обеда я буду играть в теннис.

我今天下午會去打網球。