Translation of "поспать" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "поспать" in a sentence and their italian translations:

- Тебе лучше поспать.
- Тебе бы поспать.
- Тебе следовало бы поспать.

Dovresti dormire.

- Дай мне поспать.
- Дайте мне поспать.

Lasciami dormire.

- Тебе удалось поспать?
- Вам удалось поспать?

- Siete riusciti a dormire?
- Siete riuscite a dormire?
- Sei riuscito a dormire?
- Sei riuscita a dormire?
- È riuscito a dormire?
- È riuscita a dormire?

- Вам надо поспать.
- Тебе надо поспать.

- Hai bisogno di dormire.
- Tu hai bisogno di dormire.
- Ha bisogno di dormire.
- Lei ha bisogno di dormire.
- Avete bisogno di dormire.
- Voi avete bisogno di dormire.

- Можешь поспать здесь.
- Можете поспать здесь.

Potete dormire qui.

- Мне надо немного поспать.
- Мне надо поспать.
- Мне нужно немного поспать.

- Ho bisogno di dormire un po'.
- Io ho bisogno di dormire un po'.
- Devo dormire un po'.
- Io devo dormire un po'.

- Я хочу поспать подольше.
- Я хочу поспать побольше.
- Я хочу ещё поспать.

Voglio dormire ancora.

- Хочешь поспать на диване?
- Хотите поспать на диване?

- Vuoi dormire sul divano?
- Vuole dormire sul divano?
- Volete dormire sul divano?
- Tu vuoi dormire sul divano?
- Lei vuole dormire sul divano?
- Voi volete dormire sul divano?

- Теперь мне нужно поспать.
- Сейчас мне нужно поспать.

- Ho bisogno di dormire ora.
- Ho bisogno di dormire adesso.
- Io ho bisogno di dormire ora.
- Io ho bisogno di dormire adesso.

- Я возвращаюсь, чтобы поспать.
- Я собираюсь снова поспать.

Sto tornando a dormire.

- Тебе нужно будет поспать.
- Вам нужно будет поспать.

- Avrai bisogno di dormire.
- Avrà bisogno di dormire.
- Avrete bisogno di dormire.

Мне надо поспать.

- Devo dormire.
- Io devo dormire.

Она любит поспать.

- Le piace dormire.
- A lei piace dormire.

Кошка любит поспать.

- Al gatto piace dormire.
- Alla gatta piace dormire.

Давай попробуем поспать.

- Proviamo a dormire.
- Cerchiamo di dormire.

Тебе лучше поспать.

Dovresti dormire.

Мне нужно поспать.

- Ho bisogno di dormire.
- Io ho bisogno di dormire.
- Devo dormire.
- Io devo dormire.

Тебе нужно поспать.

Avrai bisogno di dormire.

Дайте ей поспать.

Lasciatela dormire.

Нам нужно поспать.

Abbiamo bisogno di dormire.

Том попробовал поспать.

- Tom ha provato a dormire.
- Tom provò a dormire.
- Tom ha cercato di dormire.
- Tom cercò di dormire.

Я люблю поспать.

Mi piace dormire.

Время немного поспать.

È ora di dormire un po'.

Мне нравится поспать.

Mi piace dormire.

Дайте ему поспать.

Lasciatelo dormire.

Дайте им поспать.

Lasciateli dormire.

Дайте мне поспать.

Lasciatemi dormire.

Он любит поспать.

- Gli piace dormire.
- A lui piace dormire.

- Можешь поспать на диване.
- Ты можешь поспать на диване.
- Вы можете поспать на диване.

- Puoi dormire sul divano.
- Può dormire sul divano.
- Potete dormire sul divano.

- Тебе не мешало бы немного поспать.
- Вам лучше немного поспать.
- Тебе лучше немного поспать.

- Faresti meglio a dormire un po'.
- Fareste meglio a dormire un po'.
- Farebbe meglio a dormire un po'.

- Можешь поспать на диване.
- Ты можешь поспать на диване.

Puoi dormire sul divano.

- Можно поспать у тебя на диване?
- Можно поспать на твоём диване?
- Можно поспать у вас на диване?
- Можно поспать на вашем диване?

- Posso dormire sul tuo divano?
- Posso dormire sul suo divano?
- Posso dormire sul vostro divano?

Тому нужно немного поспать.

Tom ha bisogno di dormire un po'.

Я хочу немного поспать.

- Voglio dormire per un po'.
- Io voglio dormire per un po'.

Мне нужно немного поспать.

Io ho bisogno di dormire un po'.

Том любит поспать подольше.

A Tom piace dormire fino a tardi.

Ты вообще смог поспать?

Ma sei riuscito a dormire?

А теперь постарайся поспать.

- Ora prova a dormire.
- Adesso prova a dormire.

Мой муж любит поспать.

A mio marito piace dormire.

Я хочу поспать немного.

Voglio dormire un po'.

Вы любите долго поспать?

Vi piace dormire fino a tardi?

- Тебе лучше поспать.
- Тебе нужно поспать.
- Тебе надо спать.
- Вам надо спать.

- Dovresti dormire.
- Dovreste dormire.
- Dovrebbe dormire.
- Tu dovresti dormire.
- Lei dovrebbe dormire.
- Voi dovreste dormire.

- Тебе удалось поспать?
- Вам удалось поспать?
- Ты хоть поспал?
- Вы хоть поспали?

Sei riuscito a dormire?

- Я бы хотел ещё немного поспать.
- Я бы хотела ещё немного поспать.

Io vorrei dormire un po' di più.

Я хочу ещё немного поспать.

- Voglio dormire un altro po'.
- Voglio dormire un po' di più.
- Io voglio dormire un po' di più.
- Io voglio dormire un altro po'.

Думаю, мне нужно немного поспать.

Penso di aver bisogno di una dormita.

- Дай им поспать.
- Пусть поспят.

Lasciali dormire.

Я могу поспать на диване.

Posso dormire sul divano.

Ещё рано, можно немного поспать.

È ancora presto, possiamo dormire un altro pochino.

- Пусть она спит.
- Дайте ей поспать.
- Дай ей поспать.
- Пусть спит.
- Пусть поспит.

- Lasciala dormire.
- Lasciatela dormire.
- La lasci dormire.

- Выключите, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.
- Выключи, пожалуйста, свет, чтобы я мог поспать.

Per favore, spegni la luce così posso dormire.

- Я люблю спать.
- Я люблю поспать.

- Mi piace dormire.
- A me piace dormire.

Сегодня ночью я не смогу поспать.

Io non sarò in grado di dormire stanotte.

- Мне нужно поспать.
- Мне нужно спать.

- Ho bisogno di dormire.
- Io ho bisogno di dormire.

Возможно, мне лишь надо немного поспать.

Forse ho solo bisogno di dormire un po'.

Дай мне поспать ещё десять минут.

- Lasciami dormire per altri dieci minuti.
- Lasciatemi dormire per altri dieci minuti.
- Mi lasci dormire per altri dieci minuti.

Я дал им поспать до полудня.

- Li lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Le lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Li ho lasciati dormire fino a mezzogiorno.
- Le ho lasciate dormire fino a mezzogiorno.

Я дал ему поспать до полудня.

- L'ho lasciato dormire fino a mezzogiorno.
- Lo lasciai dormire fino a mezzogiorno.

Я дал ей поспать до полудня.

- L'ho lasciata dormire fino a mezzogiorno.
- La lasciai dormire fino a mezzogiorno.

Том не смог поспать сегодня ночью.

Tom non riusciva ad addormentarsi la scorsa notte.

Почему бы не попробовать немного поспать?

- Perché non provi a dormire un po'?
- Perché non prova a dormire un po'?
- Perché non provate a dormire un po'?
- Perché non cerchi di dormire un po'?
- Perché non cerca di dormire un po'?
- Perché non cercate di dormire un po'?

- Тебе нужно поспать.
- Ты нуждаешься во сне.
- Вам нужно поспать.
- Вам нужен сон.
- Тебе нужен сон.

- Hai bisogno di dormire.
- Tu hai bisogno di dormire.
- Ha bisogno di dormire.
- Lei ha bisogno di dormire.
- Avete bisogno di dormire.
- Voi avete bisogno di dormire.

- Я собираюсь немного поспать.
- Я собираюсь вздремнуть.

- Sto andando in dormire un po'.
- Io sto andando in dormire un po'.

Я не против и на диване поспать.

Non mi dispiace dormire sul divano.

А ещё китайцы любят поспать после обеда.

Per di più, i cinesi amano fare la siesta.

Ну вот, поели, теперь можно и поспать.

Bene, abbiamo mangiato, ora possiamo dormire.

Я ничего не хочу, кроме того, чтобы поспать.

Non voglio nient'altro che dormire.

- Теперь мне нужно поспать.
- Теперь мне нужно спать.

- Ho bisogno di dormire ora.
- Ho bisogno di dormire adesso.
- Io ho bisogno di dormire ora.
- Io ho bisogno di dormire adesso.

- Сейчас я хочу спать.
- Я хочу сейчас поспать.

- Voglio dormire ora.
- Io voglio dormire ora.
- Voglio dormire adesso.
- Io voglio dormire adesso.

Всё, что мне надо сделать, — это немного поспать.

- Ciò di cui ho bisogno ora è dormire un po'.
- Ciò di cui ho bisogno adesso è dormire un po'.
- Quello di cui ho bisogno adesso è dormire un po'.
- Quello di cui ho bisogno ora è dormire un po'.

Те, у кого проблемы со сном, обычно стараются поспать подольше.

Le persone con una scarsa qualità di sonno solitamente dormono di più;

- Мне пора идти спать.
- Мне нужно идти спать.
- Мне пора поспать.

- Devo andare a dormire.
- Devo andare a letto.

- Что я сейчас действительно хочу, так это спать.
- Что я на самом деле хочу, так это поспать.

- Quello che voglio davvero fare è dormire.
- Quello che voglio veramente fare è dormire.

- Он сказал мне, что я могу лечь спать на диване.
- Он сказал мне, что я могу поспать на диване.

Mi ha detto che avrei potuto dormire sul divano.