Translation of "послушал" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "послушал" in a sentence and their italian translations:

Том послушал Мэри.

Tom ha ascoltato Marie.

Я послушал Тома.

- Ho ascoltato Tom.
- Ascoltai Tom.

Никто не послушал.

Nessuno ha ascoltato.

- Почему я тебя не послушал?
- Почему я вас не послушал?

- Perché non ti ho ascoltato?
- Perché non ti ho ascoltata?
- Perché non l'ho ascoltato?
- Perché non l'ho ascoltata?
- Perché non vi ho ascoltati?
- Perché non vi ho ascoltate?

Меня никто не послушал.

- Nessuno mi ha ascoltato.
- Nessuno mi ha ascoltata.
- Nessuno mi ascoltò.

Я никого не послушал.

Non ho ascoltato nessuno.

И почему я тебя послушал?

Perché mai ti sono stato a sentire?

Почему ты не послушал маму?

Perché non hai ascoltato la mamma?

- Он не слушал.
- Он не послушал.

- Non ha ascoltato.
- Lui non ha ascoltato.
- Non ascoltò.
- Lui non ascoltò.

Если бы я только послушал родителей!

Se solo avessi ascoltato i miei genitori!

Ну почему ты меня не послушал?!

Perché non mi hai ascoltato?!

- На твоём месте я бы послушал его совета.
- На твоём месте я бы послушал её совета.

Al posto tuo, ascolterei il suo consiglio.

- Почему Том не слушал?
- Почему Том не послушал?

Perché Tom non ha ascoltato?

В любом случае, его совета никто не послушал.

In ogni caso, nessuno ha ascoltato il suo consiglio.

- Никто бы не послушал.
- Никто бы не стал слушать.

- Nessuno ascolterebbe.
- Non ascolterebbe nessuno.

- Я их слушал.
- Я их послушал.
- Я их выслушал.

- Li ho ascoltati.
- Le ho ascoltate.

- Я его слушал.
- Я его послушал.
- Я его выслушал.

L'ho ascoltato.

- Я её слушал.
- Я её послушал.
- Я её выслушал.

L'ho ascoltata.

- Почему ты его не послушал?
- Почему вы его не послушали?
- Что же ты его не послушал?
- Что же вы его не послушали?

- Perché non lo hai ascoltato?
- Perché non lo ha ascoltato?
- Perché non lo avete ascoltato?

- Я хочу, чтобы ты послушал.
- Я хочу, чтобы вы послушали.

- Voglio che ascoltiate.
- Voglio che tu ascolti.

- Почему ты не послушал маму?
- Почему вы не послушали маму?

- Perché non hai ascoltato tua madre?
- Perché non ha ascoltato sua madre?
- Perché non avete ascoltato vostra madre?

- Почему ты не послушался отца?
- Почему вы не послушали отца?
- Почему ты не послушал отца?

Perché non hai ascoltato tuo padre?

- Он не обратил на меня внимания.
- Он меня проигнорировал.
- Он меня не послушал.
- Он не обращал на меня внимания.

- Mi ha ignorato.
- Mi ha ignorata.
- Mi ignorò.

- Хочу, чтобы ты кое-что услышал.
- Я хочу, чтобы ты кое-что послушал.
- Я хочу, чтобы вы кое-что послушали.

- C'è qualcosa che voglio farti sentire.
- C'è qualcosa che voglio farvi sentire.
- C'è qualcosa che voglio farle sentire.

- Я хочу, чтобы вы меня выслушали.
- Я хочу, чтобы вы меня послушали.
- Я хочу, чтобы ты меня выслушал.
- Я хочу, чтобы ты меня послушал.

- Voglio che mi ascolti.
- Voglio che mi ascoltiate.