Translation of "полезно" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "полезно" in a sentence and their italian translations:

Это полезно.

È di aiuto.

Полезно знать.

Buono a sapersi.

Владение английским полезно.

- Parlare inglese è utile.
- Parlare l'inglese è utile.

Это крайне полезно.

È di grande utilizzo.

Это полезно знать.

È buono a sapersi.

Иногда насилие полезно.

A volte la violenza serve.

Это действительно полезно.

Questo è veramente utile.

Изучать французский полезно.

Imparare il francese è utile.

Это очень полезно.

- Questo è molto utile.
- Ciò è molto utile.

Электричество очень полезно.

L'elettricità è molto utile.

Бегать полезно для здоровья.

Correre fa bene alla salute.

Это было очень полезно.

Era molto di aiuto.

Это может быть полезно.

Potrebbe essere utile.

- Это хорошо.
- Полезно знать.

È buono a sapersi.

Думаю, это было полезно.

- Penso che fosse utile.
- Io penso che fosse utile.

Сумасшествие полезно для здоровья.

La pazzia fa bene alla salute.

Без соли есть полезно.

Si mangia sano senza sale.

Для здоровья полезно дышать глубоко.

È buono per la salute respirare profondamente.

Это не полезно для здоровья.

- Questo non è salutare.
- Questa non è salutare.

Употребление рыбы полезно для здоровья.

Mangiar pesce ti fa bene alla salute.

Рано вставать полезно для здоровья.

Alzarsi presto è buono per la salute.

И такое упражнение должно быть полезно,

Dovrebbe essere comoda,

Играть в теннис полезно для здоровья.

Giocare a tennis fa bene alla salute.

Это не очень полезно для здоровья.

Questo non è esattamente salutare.

Читать классику полезно для психического здоровья.

Leggere i classici è utile per la salute mentale.

Знание иностранных языков полезно для всех.

La conoscenza di lingue straniere è utile a tutti.

Полезно говорить на нескольких иностранных языках.

È utile parlare più lingue straniere.

- Я надеюсь, что это полезно.
- Надеюсь, что это полезно.
- Я надеюсь, что он полезен.
- Я надеюсь, что оно полезно.
- Я надеюсь, что она полезна.

- Spero sia utile.
- Io spero sia utile.
- Spero che sia utile.
- Io spero che sia utile.

Питаться продуктами, содержащими антиоксиданты, полезно для здоровья.

Mangiare alimenti che contengono antiossidanti fa bene alla salute.

и пренебрегать тем, что полезно для будущего изобретения.

ignorando ciò che serve per le invenzioni future.

- Смех полезен для здоровья!
- Смеяться полезно для здоровья!

Ridere fa bene alla salute!

Я знаю, что это не полезно для здоровья.

So che questo non fa bene alla salute.

В Париже полезно знать, как говорить по-французски.

È utile saper parlare francese a Parigi.

Полезно ли для здоровья съедать каждый день зубчик чеснока?

Mangiare uno spicchio d'aglio ogni giorno fa bene alla salute?

Я много хожу пешком, потому что это полезно для здоровья.

- Cammino molto, perché è salutare.
- Io cammino molto, perché è salutare.
- Passeggio molto, perché è salutare.
- Io passeggio molto, perché è salutare.

Очень полезно вернуться домой и постараться прочитать как можно больше научных статей.

È molto utile tornare a casa e cercare di leggere più articoli scientifici possibili.

Мне нравится эта работа, потому что вы сразу видите результат: это очень полезно.

Amo questo lavoro perché si vede subito il risultato, è molto gratificante.

Дзюдо не только хорошо влияет на здоровье молодых людей, но и очень полезно для формирования их личностей.

Il judo è un bene non solo per la salute dei giovani, ma è anche molto utile nella formazione della loro personalità.