Translation of "перевод" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "перевод" in a sentence and their italian translations:

- Перевод точный.
- Перевод точен.

La traduzione è precisa.

Перевод этого предложения плохой перевод.

- La traduzione di questa frase è una cattiva traduzione.
- La traduzione di questa sentenza è una cattiva traduzione.

Перевод невозможен.

- La traduzione è impossibile.
- La traduzione non è possibile.

Перевод утомляет.

Tradurre è estenuante.

- Спасибо тебе за перевод.
- Спасибо вам за перевод.

- Grazie per la tua traduzione.
- Grazie per la sua traduzione.
- Grazie per la vostra traduzione.

Перевод соответствовал оригиналу.

La traduzione era fedele all'originale.

Перевод верен оригиналу.

La traduzione è fedele all'originale.

Перевод — трудная задача.

La traduzione è un compito difficile.

Перевод - моя страсть.

La traduzione è la mia passione.

Мне нужен перевод.

- Ho bisogno di una traduzione.
- Mi serve una traduzione.

- Мне больше всего нравится этот перевод.
- Мой любимый перевод — этот.

La mia traduzione preferita è questa.

- Спасибо вам за ваш перевод!
- Спасибо тебе за твой перевод!

- Grazie per la tua traduzione!
- Grazie per la sua traduzione!
- Grazie per la vostra traduzione!

Я изменю этот перевод.

- Cambierò questa traduzione.
- Io cambierò questa traduzione.

Почему бесполезен машинный перевод?

Perché la traduzione automatica è inutile?

Трудно подобрать подходящий перевод.

È difficile trovare una traduzione adeguata.

Это довольно точный перевод.

Questa è una traduzione piuttosto precisa.

- Ты хочешь, чтобы я сделал перевод?
- Ты хочешь, чтобы я сделала перевод?
- Вы хотите, чтобы я сделал перевод?
- Вы хотите, чтобы я сделала перевод?

- Vuoi che traduca?
- Vuole che traduca?
- Volete che traduca?

- Не используйте компьютерный переводчик.
- Не используйте машинный перевод.
- Не используйте компьютерный перевод.

Non usate la traduzione automatica.

Они могут добавить буквальный перевод.

- Possono aggiungere una traduzione letterale.
- Loro possono aggiungere una traduzione letterale.

Этот перевод мне очень нравится.

Questa traduzione mi piace molto.

Сравни свой перевод с его.

Paragona la tua traduzione alla sua.

- Вы уверены, что не используете машинный перевод?
- Ты уверена, что не используешь машинный перевод?
- Ты уверен, что не используешь машинный перевод?

Sei sicuro di non utilizzare traduzioni automatiche?

- Ты уверена, что не используешь машинный перевод?
- Ты уверен, что не используешь машинный перевод?

Sei sicuro di non utilizzare traduzioni automatiche?

Мне больше всего нравится этот перевод.

La mia traduzione preferita è questa.

Но я могу предложить другой перевод.

Ma posso suggerire un'altra traduzione.

Перевод не должен быть длиннее оригинала.

La lunghezza della traduzione non deve essere più lunga di quella dell'originale.

Это не вольный перевод. Это нелепица.

Questa non è una traduzione libera. È una traduzione senza senso.

Признаю, что мой перевод не идеален.

Confesso che la mia traduzione non è perfetta.

Сравни ещё раз перевод с оригиналом.

Confronta un'altra volta la traduzione con l'originale.

Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку «あ→а» над предложением.

- Avete aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, cliccate sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Ha aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicchi sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.

- Переводчик сказал, что перевод будет готов к понедельнику.
- Переводчица сказала, что перевод будет готов к понедельнику.

Il traduttore ha detto che la traduzione sarebbe stata pronta entro lunedì.

...ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

...темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Тем не менее, это прямой перевод японской версии.

Comunque, è una traduzione diretta della versione giapponese.

Сравните ваш перевод с тем, что на доске.

Confronta la tua traduzione con quella sulla lavagna.

Сколько времени у нас занял перевод этой книги?

Quanto tempo ci è voluto per tradurre questo libro?

Переводчица сказала, что перевод будет готов к понедельнику.

La traduttrice ha detto che la traduzione sarebbe pronta entro lunedì.

Как много времени занял у вас перевод этой книги?

Quanto ti ci è voluto per tradurre questo libro?

Это не моя точка зрения, а лишь мой перевод!

Non è la mia opinione, ma solo la mia traduzione.

Сколько времени у тебя ушло на перевод этой книги?

Quano tempo ti ha portato via la traduzione di questo libro?

К иным фразеологизмам не так-то просто подобрать годный перевод.

Per alcune espressioni, non è così facile trovare una traduzione appropriata.

Перевод этой книги на французский был опубликован в 2013 году.

Una traduzione francese di questo libro è stata pubblicata nel 2013.

Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

Перевод нескольких страниц на английский занял у меня больше двух часов.

- La traduzione di alcune pagine in inglese mi ha portato via più di due ore.
- La traduzione di alcune pagine in inglese mi ha impegnato per più di due ore.

- Перевод — он как женщина. Если он красив, то неверен. А если верен, то уж наверняка не красив.
- Перевод как женщина. Если красив, то неверен. Если верен, то наверняка некрасив.

La traduzione è come una donna. Se è bella, non è fedele. Se è fedele, è quasi sicuramente non bella.

- Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
- Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.

Quando si sta leggendo un libro in inglese, non è una grande idea cercare ogni parola che non si conosce.

Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся темной ночью на Земле? Перевод субтитров: К. Деркдян

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Перевод — это как туалетная бумага: никто о нём не думает, пока он не нужен.

La traduzione è come la carta igienica: nessuno ci pensa finché non ne hanno bisogno.

Перевод предложения на токипона эквивалентен выражению его значения конкретными терминами и очень простым способом.

Tradurre una frase in Toki Pona equivale a esprimerne il significato in termini concreti e in modo molto semplice.

- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!

Grazie di tradurre le mie frasi.

Перевод моих предложений на русский поможет многим людям в изучении языка, на котором я пишу.

La traduzione delle mie frasi in russo aiuterà molte persone ad imparare la lingua in cui scrivo.

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.

Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.

- Сколько времени тебе потребовалось на перевод этой книги?
- Сколько времени тебе понадобилось на то, чтобы перевести эту книгу?

Di quanto tempo hai bisogno per tradurre questo libro?

- Дословный перевод этого предложения был глупой ошибкой. Смысл был совершенно другим.
- Переводить это предложение буквально было глупой ошибкой. Смысл был совершенно другим.

Tradurre quella frase alla lettera è stato uno stupido errore. Il significato era totalmente diverso.

Люди склонны рассматривать перевод как алгебру, где обе части уравнения тождественны, но на деле он больше похож на кавер-версию песни, где мотив такой же, а аранжировка уникальна.

Le persone tendono a considerare la traduzione, come l'algebra, con entrambi i lati dell'equazione identici, quando in realtà è più simile a una cover di una canzone, dove la melodia è la stessa, ma la disposizione è unica.